DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing интерес | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть в кругу чьих-либо интересовdown someone's alley (Taras)
быть в кругу чьих-либо интересовup someone's alley (Taras)
быть вне компетенции, вне привычной деятельности кого-либо, вне чьих-либо интересовbe not on one's beat (ср. не по его части, не по его линии Bobrovska)
внимание, интерес обществаpublic eye (Her startling beauty and her scandalous conduct held her in the public eye (W.S. Maugham, "The Promise") – Необыкновенная красота и её скандальное поведение создали ей печальную известность. Komparse)
война интересовbattle of wills (Татьян)
вызвать интересspark one's interest (jouris-t)
вызывать всеобщий интересmake splash (Yeldar Azanbayev)
вызывать у кого-либо интересturn someone's crank (VLZ_58)
вызывать интересrow your boat (What is it about Americana that rows your boat? – Always the style. (Shed and Buried) Alina_malina)
заставить проявить интересmake someone sit up and take notice (Andrey Truhachev)
затрагивающие интересы близких людейclose to home (Affecting people close to, or within, ones family circle. Interex)
защитить общие интересыcircle the wagons (it's time to circle the wagons Val_Ships)
иметь интересhave a dog in the fight (в чём-либо)
иметь интересhave a finger in the pie (в деле Andrey Truhachev)
иметь личный интересhave a dog in this race (SirReal)
иметь личный интересhave a dog in this fight (в вопросе SirReal)
иметь шкурный интересskin in the game, to have skin in the game. (He doesn't have skin in the game in the deal. – У него нет шкурного интереса в этом проекте. romanmsk)
использовать чужие знания в своих интересахpick someone's brain (В.И.Макаров)
не имет личного интересаhave no dog in this fight (в чём-либо Баян)
не понимать из-за отсутствия интереса к предмету разговораgo in one ear and out the other (Yeldar Azanbayev)
не проявлять достаточного интересаdamn with faint phrase (Yeldar Azanbayev)
не проявлять интересаgive the cold shoulder (к чему-либо; Our town council has given the cold shoulder to a proposal to build a public swimming pool. Val_Ships)
обеспечивать чьи-то интересыcarry someone's water (To serve someone's interests. Interex)
одних интересовbirds of a feather (Interex)
оставить при пиковом интересеleave holding the bag (Баян)
остаться при пиковом интересеget nothing for one's pains (Anglophile)
отбить интересtake the wind out of sails (Yeldar Azanbayev)
печься о чьих-либо интересахhave one's best interests at heart (sankozh)
подогревать интерес кput the wind in (чем-либо tavost)
подогревать, разжигать интересfuel speculation (musichok)
подогреть интересfuel hype (jouris-t)
подогреть интересwhet appetite (Yeldar Azanbayev)
пользоваться чужим трудом в корыстных личных интересахmake a cat's paw of other people (VLZ_58)
потерять интересget something out of one's system (к чему-либо jouris-t)
предавать кого-либо из-за своекорыстных интересовeat one's young (To betray of self-serving interests Interex)
при пиковом интересеout in the cold (Bobrovska)
проявлять интересsit up and take notice (Andrey Truhachev)
разжечь интересwhet appetite (Yeldar Azanbayev)
соответствовать способностям или интересамbe in one's wheelhouse (кого-либо; A movie script that is right in that actor’s wheelhouse.)
шкурный интересskin in the game, to have skin in the game. (He doesn't have skin in the game in the deal. – У него нет шкурного интереса в этом проекте. romanmsk)