DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing годиться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в подмётки не годитсяnothing to hold a candle to (чему-либо Татка Мимикричи)
в подмётки не годитсяnot be a patch on (Yeldar Azanbayev)
в подмётки не годитьсяis not fit to hold a candle to
в подмётки не годитьсяcant hold a candle (can't hold a candle to someone Yeldar Azanbayev)
в подмётки не годитьсяfall short compared to (напр., он ему в подметки не годится Alex_Odeychuk)
в подмётки не годитьсяnot hold a candle to
годиться кому-либо в бабкиbe old enough to be someone's grandmother (igisheva)
годиться кому-либо в бабушкиbe old enough to be someone's grandmother (igisheva)
годиться кому-либо в дедушкиbe old enough to be someone's grandfather (igisheva)
годиться кому-либо в дедыbe old enough to be someone's grandfather (igisheva)
годиться кому-либо в дочериbe young enough to be someone's daughter (igisheva)
годиться кому-либо в материbe old enough to be someone's mother (igisheva)
годиться кому-либо в отцыbe old enough to be someone's father (igisheva)
годиться в подметкиhold a candle to (compare to, measure up to; с отрицанием: Other women can't hold a candle to your beauty. • I've seen many, and not one of them can hold a candle to you. anton-sahar)
годиться кому-либо в сыновьяbe young enough to be someone's son (igisheva)
годиться кому-либо во внукиbe young enough to be someone's grandson (igisheva)
годиться кому-либо во внучкиbe young enough to be someone's granddaughter (igisheva)
и в подмётки не годитсяcan't hold a candle to (Other women can't hold a candle to your beauty. • I've seen many, and not one of them can hold a candle to you. Yeldar Azanbayev)
не годитьсяbe dead in the water (Taras)
не годитьсяbe ill-suited (tavost)
не годящийсяill-suited (tavost)
никуда не годитсяnot done (в смысле приличий Баян)
уже никуда не годитсяso last season (Mark_y)
это никуда не годитсяit's no good at all (Yeldar Azanbayev)
это никуда не годитсяit's no go (Yeldar Azanbayev)
это никуда не годитсяit's no class (Yeldar Azanbayev)