Russian | English |
выпей яду | go-play-in-traffic (в редких случаях-йаду fa158) |
выпить брудершафт | drink to "Bruderschaft" |
выпить брудершафт | pledge fraternity |
выпить за | drink to that (Yeldar Azanbayev) |
выпить на брудершафт | pledge fraternity |
выпить на брудершафт | drink to "Bruderschaft" |
выпить стаканчик | wet one's whistle (mahavishnu) |
выпить чего-нибудь, промочить горло | wet the whistle (Asfodel) |
выпить чёрный кофе без сахара | have long black ("I did a lot of cocaine, like a lot," she said in the video. "So basically I just smoked cigarettes, had long blacks and did coke. And in between, had the tapas. Like my life was tapas and cocaine." shapker) |
выпить яду | get a taste of your own medicine (kirobite) |
не дурак выпить | bibulous (Yan Mazor) |
съесть или выпить обильное количество | consume mass quantities (To eat or drink abundant amounts of food or beverage. Interex) |
уже можно и выпить | the sun is over the yardarm (с) Oxford Reference: A traditional nautical saying to indicate that it is time for a morning drink. It was generally assumed in northern latitudes the sun would show above the foreyard of a ship by 1100, which was about the time in many ships of the forenoon ‘stand-easy', when many officers would slip below for their first drink of the day. Wolverine) |