DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing ТА | all forms | exact matches only
RussianGerman
вот те на!Sieh mal einer an! (Andrey Truhachev)
вот те раз!Sieh mal einer an! (Andrey Truhachev)
встать не с той ногиfalsch gefrühstückt haben (redensarten-index.de Abete)
всё та же песняdie alte Litanei (Andrey Truhachev)
выигрывает тот, кто не сдаётсяnur die Harten kommen in den Garten (Xenia Hell)
кто не старается, тот ничего не добиваетсяnur die Harten kommen in den Garten (Xenia Hell)
кто не успел, тот опоздалwer zu spät kommt, den bestraft das Leben (свободный перевод фразы Горбачёва, ставший крылатым в немецком варианте Queerguy)
кто опоздает, тот воду хлебаетden Letzten beißen die Hunde (Andrey Truhachev)
кто платит, тот и заказывает музыкуwer zahlt, bestimmt die Musik (Andrey Truhachev)
кто платит, тот и заказывает музыкуwer bezahlt, der bestimmt (Andrey Truhachev)
кто смел, тот два съелwer kann, der kann (Andrey Truhachev)
кто смел, тот два съелwer ko, der ko wer kann, der kann (Andrey Truhachev)
кто смел, тот и съелwer ko, der ko wer kann, der kann (Andrey Truhachev)
кто смел, тот и съелwer kann, der kann (Andrey Truhachev)
наступить на те же граблиzweimal auf dieselbe Harke treten (heise.de Dominator_Salvator)
наступить на те же граблиzweimal auf dieselbe Harke treten (Dominator_Salvator)
наступить на те же граблиden gleichen denselben Bock geschossen haben (совершить ту же ошибку; примерное соответствие Abete)
отплатить той же монетойGleiches mit Gleichem vergelten (Andrey Truhachev)
платить той же монетойGleiches mit Gleichem vergelten (Andrey Truhachev)
по той причине ..., чтоin der Form, dass (Pavel_Evlakhov)
подражать кому-либо в надежде иметь тот же успехin den fahrenden Zug aufspringen (adivinanza)
талдычить одну и ту же молитвуimmer die alte Litanei herbeten (Andrey Truhachev)
это не та буря, что моряка испугаетdas kann doch einen Seemann nicht erschüttern (определённые трудности или проблемы не должны сильно волновать или расстраивать человека Somad)