DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing would | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A blind man would be glad to seeСлепой был бы рад видеть (ROGER YOUNG)
a face that would stop a clockуродливый (a Britishism Liv Bliss)
a fat lot of good that will doэтот номер не пройдёт (VLZ_58)
an unfortunate man would be drowned in a teaна бедного Макара все шишки валятся
as close as you'll getчто-то вроде (JulieMiracle)
as you would expectкак и следовало ожидать (vertepa)
bend to sb.'s willпрогнуться под кого-л. (“After the municipal election, the province said that we had the option to put forward a plan to keep the RCMP. It is now clear that the province had other plans in mind. This government does not have the right to run roughshod on every local government that doesn’t bend to their will.” citynews.ca ART Vancouver)
bend to sb.'s willподчиняться чьей-л. воле (“After the municipal election, the province said that we had the option to put forward a plan to keep the RCMP. It is now clear that the province had other plans in mind. This government does not have the right to run roughshod on every local government that doesn’t bend to their will.” citynews.ca ART Vancouver)
face that would stop a clockочень привлекательное лицо (A shockingly attractive face. Interex)
for all the good it would doбесполезно (Yan Mazor)
God will give the day, God will give us foodБудет день, будет пища (вк)
сhance would be a fine thing!об этом остаётся только мечтать (UK informal: "You should relax a bit more." "Chance would be a fine thing." cambridge.org Shabe)
сhance would be a fine thing!но это только если очень/крупно повезёт (Баян)
he would stick at nothingон ни перед чем не остановится ("You see, it isn't like any ordinary convict. This is a man that would stick at nothing." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
I'll get you for thatты мне за это заплатишь (goroshko)
I'll second that!я готов под эти расписаться! (Andrey Truhachev)
I'll settle for thatи то хлеб (stonedhamlet)
I would as soonя предпочёл бы (в отрицательных предложениях обратите внимание на похицию not: I would as soon not make an enemy of you over this matter. canaval)
I would not trade it for the worldя бы это ни на что не променял (You know, 25 years ago, I did not think this was going to be my journey ahead. But looking back, I would not trade it for the world. – Я ни за что не променяла бы такой жизненный опыт. ART Vancouver)
I would rather be an honest sinner than a lying hypocrite.лучше быть искренним грешником, чем лицемерным ангелом (dict.cc Andrey Truhachev)
it will be a cold day in hellскорее ад замёрзнет (чем что-нибудь случится; It will be a cold day in hell before you get an apology from me. capricolya)
it would be stretching a pointс натяжкой (It would be stretching a point to say this novel is the work of a great writer. VLZ_58)
only the lazy would notтолько ленивый не (sankozh)
red cock will crow in his houseего подожгут (Bobrovska)
red cock will crow in his houseему пустят красного петуха (Bobrovska)
she would put legs under a chickenона заговорит тебя до смерти (collegia)
that will never do!это ни в какие ворота не лезет! (Andrey Truhachev)
that would be an alien idea to meя далёк от мысли (VLZ_58)
that's not something you would see every dayтакое не каждый день увидишь (Ivan Pisarev)
the proof will be in the puddingпоживём – увидим (This is a step in the right direction but the proof will be in the pudding. ART Vancouver)
there will be jam tomorrowпочти никогда (Yeldar Azanbayev)
this will eventually fix itselfпроблема решится сама собой (financial-engineer)
we will cross that bridge when we come to itдо этого ещё дожить надо (Yeldar Azanbayev)
what tomorrow will bringчто день грядущий нам готовит (Andrey Truhachev)
what tomorrow will bring you!что день грядущий нам готовит (Andrey Truhachev)
what would be the use?какой смысл? (For what would be the use? What would it profit him to renew their acquaintance? Just twisting the knife in the wound, that's what he would be doing. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
what would be the use?чего ради? (For what would be the use? What would it profit him to renew their acquaintance? Just twisting the knife in the wound, that's what he would be doing. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
where there is a will there is a wayкогда хотят-ищут пути, когда не хотят-ищут отговорки (Yeldar Azanbayev)
who will blink firstкто первый мигнет (amorgen)
will he, nill heволей-неволей (Yeldar Azanbayev)
will I ever forget!Забудешь такое!
would be glad to get to paradise but the blames do not allow itрад бы в рай – да грехи не пускают (Yeldar Azanbayev)
would be glad to get to paradise but the blames don't allow itрад бы в рай – да грехи не пускают (Yeldar Azanbayev)
would be hard pressed to do somethingнепросто (VLZ_58)
would be hard pressed to do somethingтрудно (You would be hard-pressed to find a better solution. [=it would be difficult to find a better solution] VLZ_58)
would be niceподошло бы (Yeldar Azanbayev)
would be niceустроило бы (Yeldar Azanbayev)
would be niceбыло бы кстати (Yeldar Azanbayev)
would be niceбыло бы хорошо (Yeldar Azanbayev)
would doбудет достаточным (Yeldar Azanbayev)
would doсойдёт (Yeldar Azanbayev)
would doподойдет (Yeldar Azanbayev)
would go a long wayна многое способен (She's a little girl who would go a long way for a thousand bucks. (Raymond Chandler) – Это такая девочка, которая на многое способна ради тысячи баксов. ART Vancouver)
would more than have met the caseс лихвой хватило бы ("(...) a magistrate who could nick a fellow for five pounds, when a mere reprimand would more than have met the case, was capable of anything (...)" (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
would sell own grandmotherмать родную продаст (Сибиряков Андрей)
you scratch my back and I'll scratch yoursбыть с сговоре (Yeldar Azanbayev)