DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing teeth | all forms | exact matches only
EnglishRussian
arm oneself to the teethвооружиться до зубов (Andrey Truhachev)
arm to the teethвооружиться до зубов (Taras)
arm to the teethвооружаться до зубов (Taras)
armed to the teethвооружённый до зубов (heavily armed with deadly weapons: The bank robber was armed to the teeth when he was caught. • Both sides were armed to the teeth.)
as scarce as hen's teethс гулькин нос (VLZ_58)
bare one's teethпоказать зубы
bare one's teethпоказывать когти
bare one's teethогрызаться
bare one's teethговорить угрожающе
bare one's teethпоказывать зубы (sega_tarasov)
by the skin of my teethуспеть что-то сделать в последний момент, чудом избежать неприятностей, чудом спастись (julik_)
by the skin of one's teethчуть-чуть (не успеть Aleksei Svetailo)
by the skin of one's teethчудом (избежать опасности и т. п.: We were able to catch the train but only by the skin of our teeth. • He escaped from the secret police by the skin of his teeth. IrinaZaytseva)
by the skin of one's teethеле-еле (We were able to catch the train but only by the skin of our teeth.)
by the skin of one's teethедва (удасться, суметь, успеть: He escaped from the secret police by the skin of his teeth. • I passed the test by the skin of my teeth. Aleksei Svetailo)
by the skin of one's teethкаким-то чудом (Anglophile)
by the skin of one's teethеле (I passed the test by the skin of my teeth. • I'll have to start earlier the next time. This time I only finished by the skin of my teeth.)
by the skin of one's teethедва-едва
cut eye teeth onсм. cut teeth on (Баян)
cut teeth onвзрастить (на чем-то alemaster)
cut teeth onвырасти (на; cut one's teeth on Баян)
cut teeth onвоспитаться (на Баян)
draw the teeth ofсделать неопасным (Yeldar Azanbayev)
draw the teeth ofлишить возможности огрызаться (Yeldar Azanbayev)
draw the teeth ofвырвать ядовитые зубы (Yeldar Azanbayev)
get one's teeth intoпопасться на зубок (someone); [Хлестаков:] А уж Тряпичкину точно, если кто попадёт на зубок – берегись, отца родного не пощадит для словца… Гоголь 4). [Kh.:] Now if Tryapichkin gets his teeth into anybody– watch out! He wouldn't spare his own father for a wisecrack. VLZ_58)
get the bit between one's teethпойти напролом (Bobrovska)
give eye teeth forвсё отдать за.. (give your eye teeth for something (informal) also give your eye teeth to do something (informal) if you would give your eye teeth for something, you would very much like to have or be that thing I'd give my eye teeth for a house like that. Most women would give their eye teeth to be tall and thin like you. Olegb)
hang on with one's teeth for dear lifeдержаться зубами (VLZ_58)
lie through one's teethнагло лгать (tell an outright lie without remorse (Oxford Dictionary) ART Vancouver)
lie through one's teethврать как дышать (Баян)
lie through one's teethбесстыдно врать (tell an outright lie without remorse Val_Ships)
lie through one's teethбесстыдно лгать (The woman will lie through her teeth in order to get what she wants Taras)
lie through one's teethбеззастенчиво врать (The man's lying through his teeth. He never said anything of the sort. Val_Ships)
lie through one's teethврать (Taras)
lie through teethнеприкрыто врать (Yeldar Azanbayev)
lie through teethнаглый лжец (Yeldar Azanbayev)
lie through one's teethврать в наглую (f John denies it he's lying through his teeth, because I saw him do it. Val_Ships)
lie through one's teethврать как сивый мерин (VLZ_58)
lie through teethбрать с потолка (Yeldar Azanbayev)
lie through teethврать и не краснеть (Yeldar Azanbayev)
lying through one's teethврать и не краснеть (Анна Тиховод)
lying through one's teethбесстыдно врать (Анна Тиховод)
scarce as hen's teethнемногочисленный (Liv Bliss)
set mouse's teeth on edgeраздражать (кого-либо; (напр., скрипя пальцами по стеклу). That noise sets my teeth on edge! Tom's teeth were set on edge by the incessant screaming of the children. withoutpilot1)
set mouse's teeth on edgeиграть на нервах (напр., скрипя пальцами по стеклу). That noise sets my teeth on edge! Tom's teeth were set on edge by the incessant screaming of the children. withoutpilot1)
set teeth on edgeрасшатать зубы (Yeldar Azanbayev)
set someone's teeth on edgeраздражать (кого-либо to produce a disagreeable or unpleasant sensation; to annoy or repel; – often used of sounds; as, the screeching of of the subway train wheels sets my teeth on edge. kiska-myau777)
set someone's teeth on edgeнервировать (кого-либо kiska-myau777)
set one's teeth on edgeдействовать на нервы (vkhanin)
set one's teeth on edgeрезать слух (vkhanin)
set one's teeth on edgeвызывать отвращение (у кого-либо vkhanin)
set one's teeth on edgeбросать в дрожь (vkhanin)
set one's teeth on edgeнабивать оскомину (vkhanin)
set one's teeth on edgeмурашки по коже забегали (vkhanin)
sink one's teeth into somethingделать что-либо с энтузиазмом (When Julie got promoted, she immediately sank her teeth into her new job. Interex)
take the bit in one's teethпойти напролом (Bobrovska)
take the bit in one's teethзакусить удила (Bobrovska)
treat like a kick in the teethобращаться хуже чем с собакой (Yeldar Azanbayev)