DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing shut | all forms | exact matches only
EnglishRussian
close / shut the stable door after the horse has boltedПоздно пить боржоми, когда почки отвалились (Andrey Truhachev)
keep one's gob shutдержать рот на замке (ad_notam)
keep one's head shutдержать язык за зубами (В.И.Макаров)
keep one's mouth shutдержать рот на замке (Kostya Lopunov)
keep one's mouth shutдержать язык за зубами (I don't have to tell you how important it is for you to keep your mouth shut about all this. • If she had kept her mouth shut she would still have her job now.)
keep one's mouth tight shutдержать язык за зубами
keep one's trap shutпомалкивать (Abysslooker)
keep one's trap shutдержать рот на замке (Abysslooker)
keep one's trap shutдержать язык за зубами (Abysslooker)
shut the door onотказать кому-либо от дома
shut the door onзабывать (refuse to remember: We will not regret the past, nor wish to shut the door on it.)
shut the door onполностью отказываться от
shut the door onне оставлять возможности для (4uzhoj)
shut the door onзабыть (refuse to remember: I'd like to shut the door on that chapter in my life.)
shut the door onполностью отказаться от
shut the door onисключать (But while Gore has not entirely shut the door on another run for President, he insists that he is "not planning" to be a candidate again. 4uzhoj)
shut the door onпорвать с (человеком, прошлым и т.п.: I shut the door on my past. 4uzhoj)
shut the door onставить точку (на чём-либо)
shut the door onзабывать (refuse to remember) e.g.)
shut the door onрвать с (человеком, прошлым и т.п. 4uzhoj)
shut the door onисключить (возможность чего-либо 4uzhoj)
shut the door onпоставить крест на (The accident shut the door on her ballet career.)
shut the door on the possibilityисключить возможность (Papadopoulos told CNN's Jake Tapper last month that he did not recall sharing the information from Mifsud with anyone on the Trump campaign, though he did not completely shut the door on the possibility. 4uzhoj)
Shut them up for good!Тащить и не пущать! (VLZ_58)
shut up like an oysterнабрать в рот воды ("The main thing with people of that sort," said Holmes as we sat in the sheets of the wherry, "is never to let them think that their information can be of the slightest importance to you. If you do they will instantly shut up like an oyster." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
shut your mouth, you're drawing fliesзакрой рот, муху поймаешь (grafleonov)
the cat shuts its eyes when it steals the creamлюдям свойственно закрывать глаза на свои грешки (посл. Bobrovska)
you can't shut people upна чужой роток не накинешь платок (Taras)