English | Russian |
before he could say knife | он и ахнуть не успел |
before you can say Jack Robinson | как лист перед травой (VLZ_58) |
before you could say Jack Robinson | не успеть и глазом моргнуть (Баян) |
before you could can say knife | опомниться не успеешь (Liv Bliss) |
but that's not to say | но это не значит, что (VLZ_58) |
do as I say and not as I do | не подражай мне, но выполняй мои указания (Don't imitate my behavior but obey my instructions. Interex) |
do as i say, not as I do | двойные стандарты (almizclera) |
have a say in something | принимать участие в обсуждении чего-либо (Taras) |
have a say in something | иметь право голоса в чём-либо (тж. have a voice in smth.: The union wanted to have a say in how the company was managed Taras) |
have nothing good to say about | всякое лыко в строку ставить (someone VLZ_58) |
have one's say | высказать своё мнение (Have your say: Have questions, thoughts or ideas? Let us know how we can shape and grow our communities together during our public consultation. ART Vancouver) |
he can't say do to a goose | он и мухи не обидит |
he is itching to say it | у него язык чешется сказать это |
he is never at a loss for something to say | он за словом в карман не полезет |
he won't have the heart to say it | у него язык не повернётся сказать это (VLZ_58) |
I don't see how I can say no | не вижу способа отказаться (Acruxia) |
I need not say that | Нечего и говорить, что (e.g.: "I need not say that he was loathed and avoided by every one of hsi neighbours (...)." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
it's impossible to say good health hearing every sternutation | на всякое чихание не наздравствуешься (Yeldar Azanbayev) |
like they say | как говорится (Andrey Truhachev) |
never say never | не зарекайся (Black_Swan) |
say a few choice words | осыпать ругательствами ("He got pretty irate and sent a few choice words my way. And I thought at first it was a prank," Hawkins said. "And then as the phone conversation went on, he had threatened to call the police and press charges on me. Then that's when I kind of realized, OK, maybe he's not pranking then. I offered to paint over it for him and he told me he didn't believe a word of my lies, then said a few more choice words and hung up the phone on me." cbc.ca ART Vancouver) |
say a lot about nothing at all | переливать из пустого в порожнее (Alex_Odeychuk) |
say a piece | вставить свои пять копеек (dashaalex) |
say adieu to | прощаться (Bobrovska) |
say all kinds of odd/strange things | наговорить три короба (VLZ_58) |
say nothing of | уже не говоря о (том, что Баян) |
say off the top your head | сказать без подготовки (Olga Fomicheva) |
say off the top your head | сказать "навскидку" (Olga Fomicheva) |
say off the top your head | сказать, не подумав (Olga Fomicheva) |
say out of sour grapes | сказать из зависти (DariaChernova) |
say so | так и скажи (You want it? Say so genius.com Shabe) |
say straight from the shoulder | рубить с плеча (Yeldar Azanbayev) |
say that ... is inaccurate | Говорить, что ... -неправильно (Himera) |
say the least of it | без преувеличения (Yeldar Azanbayev) |
say the least of it | чтобы не сказать больше (Yeldar Azanbayev) |
say the quiet part out loud | проговориться (diyaroschuk) |
say the words put in one's mouth | петь с чужого голоса (VLZ_58) |
say the wrong thing | говорить не то, что надо (CNN Alex_Odeychuk) |
say the wrong thing | говорить не то (CNN Alex_Odeychuk) |
say there is nothing one can do | разводить руками (4uzhoj) |
say to face | прямо сказать (Andrey Truhachev) |
say to face | говорить в глаза (Andrey Truhachev) |
say to face | сказать в лицо (Andrey Truhachev) |
Say uncle! | Сдавайся! (США Alexander Matytsin) |
see something, say something | увидел – сообщи куда следует (New York Times Alex_Odeychuk) |
suffice it to say | здесь стоит сказать только то, что (Alex offered to give his friend a ride to a screening for a model search. Suffice it to say his friend never became a model. Alex, on the other hand, was immediately picked by Mazda and has appeared in the Gucci, Versace and Zegna shows in Milan, NYC and Tokyo. ART Vancouver) |
take what someone says with a pinch of salt | не бери слишком близко к сердцу (Yeldar Azanbayev) |
that's easy for you to say | тебе легко говорить (That's easy for you to say, because you don't have kids. Alexey_Yunoshev) |
they say | говорят (Vadim Rouminsky) |
they say | слыхал (Vadim Rouminsky) |
they say | поговаривают (Vadim Rouminsky) |
this is where I say goodbye | Пора прощаться (ART Vancouver) |
to say nothing of | уже не говоря о (Баян) |
we can say good-bye to our money | плакали наши денежки! (VLZ_58) |
what possessed me to say that! | чёрт меня дёрнул за язык! (VLZ_58) |
when taking the tug don't say I am powerless | взялся за гуж – не говори, что не дюж (Yeldar Azanbayev) |
who knows most says least | кто много знает, тот мало говорит |