Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Esperanto
French
Japanese
Russian
Terms
for subject
Idiomatic
containing
sans
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
c'est un véritable pince-
sans
-rire
да он просто шутит
(про смешное, сказанное с самым серьезным лицом
marimarina
)
dormir
sans
se réveiller
спать крепким, беспробудным сном
(
ksuh
)
décoller
sans
atterrir
витать в облаках
(стремление жить сегодняшним днем, не задумываясь о последствиях
Alex_Odeychuk
)
il y en avait cent
sans
compter le premier
их было никак не меньше ста
(
Motyacat
)
Jamais deux
sans
trois
Бог любит троицу
(
z484z
)
j'aurais aimé
sans
nous gâcher
я бы не хотела напрасно изводить нас
(
Alex_Odeychuk
)
sans
acception de personne
нелицеприятно
(
kee46
)
sans
appareil
непретенциозный
(Elle voulait un mariage dans l'intimité, sans appareil.
Helene2008
)
sans
appareil
простой
(
Helene2008
)
sans
appareil
незатейливый
(
Helene2008
)
sans
appareil
скромный
(
Helene2008
)
sans
appareil
невзыскательный
(
Helene2008
)
sans
appareil
непритязательный
(
Helene2008
)
sans
appareil
без претензий
(
Helene2008
)
sans
contestation
без обсуждения
(
kee46
)
Sans
en avoir l'air
между прочим
(
ROGER YOUNG
)
Sans
rime ni raison
с бухты-барахты
(
ROGER YOUNG
)
sans
rime ni raison
ни к селу ни к городу
(
marimarina
)
sans
rênes ni mors
без вожжей и удил=потерявший почву под ногами
(
Helene2008
)
sans
savoir comment ni pourquoi on s'emballe
не зная ни как, ни почему мы закусили удила
(
Alex_Odeychuk
)
sans
sourciller
не поморщившись
(в смысле "нагло":
... affirmait sans sourciller que... = не поморщившись заявил, что...
leparisien.fr
transland
)
sans
tourner la page
не начиная новую жизнь
(
Alex_Odeychuk
)
une règle
sans
exception
правило, не знающее исключений
(
Alex_Odeychuk
)
être
sans
feu ni lieu
не иметь ни кола, ни двора
(
ROGER YOUNG
)
Get short URL