Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Idiomatic
containing
plain
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
and
plain
и просто
(
highlighting all that's new, informative and plain fascinating in and around the home
ART Vancouver
)
as
plain
as a pikestaff
ясно, как дважды два – четыре
as
plain
as can be
как дважды два
(
Taras
)
as
plain
as day
см.
as clear as day
(
Баян
)
as
plain
as day
как дважды два
(
Taras
)
as
plain
as day
простой как угол дома
(
Alex_Odeychuk
)
as
plain
as the nose on your face
как дважды два
(
Taras
)
as
plain
as two and two make four
как дважды два
(
Taras
)
in
plain
English
выражаясь обычным языком
(
Andrey Truhachev
)
in
plain
English
выражаясь нормальным языком
(
Andrey Truhachev
)
in
plain
English
на нормальном языке
(
Andrey Truhachev
)
in
plain
English
простым и понятным языком
(
Andrey Truhachev
)
in
plain
English
говоря
простыми словами
(
Andrey Truhachev
)
in
plain
English
говоря понятным языком
(
Andrey Truhachev
)
in
plain
English
говоря простым языком
(
Andrey Truhachev
)
in
plain
language
простыми словами
(
Andrey Truhachev
)
in
plain
language
выражаясь нормальным языком
(
Andrey Truhachev
)
in
plain
language
на нормальном языке
(
Andrey Truhachev
)
in
plain
language
выражаясь обычным языком
(
Andrey Truhachev
)
in
plain
language
говоря понятным языком
(
Andrey Truhachev
)
in
plain
language
говоря простым языком
(
Andrey Truhachev
)
in
plain
sight
как на ладони
(
Taras
)
in
plain
view
на глазах
(у кого-либо
Liv Bliss
)
it is as
plain
as the nose on
one's
face
это ясно как день
(
LiBrrra
)
penny
plain
and twopence coloured
мишурный
(пренебр. тж penny plain, twopence coloured
koshkas
)
penny
plain
and twopence coloured
дешёвый и показной
(пренебрежит. [выражение создано Р. Л. Стивенсоном в книге ‘ Memories and Portraits'] тж. см. penny plain, twopence coloured
koshkas
)
plain
as day
как дважды два
(
Taras
)
plain
madness
чистое безумие
(
Andrey Truhachev
)
plain
sailing
просто
(
Yeldar Azanbayev
)
the solution was as
plain
as day
а ларчик просто открывался
(
VLZ_58
)
Get short URL