DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing paying | all forms | exact matches only
EnglishRussian
end up paying the priceвыйти боком (VLZ_58)
pay a price in bloodзаплатить кровавую цену ("France has once again paid a price in blood but will not yield an inch to the enemies of liberty," President Emmanuel Macron wrote on Twitter. • Units which adapted enjoyed relative success while those which did not paid a price in blood. 4uzhoj)
pay an arm and a leg for somethingплатить целое состояние (Taras)
pay an arm and a leg for somethingзаплатить целое состояние (Taras)
pay an arm and a leg for somethingплатить очень дорого (Taras)
pay an arm and a legзаплатить очень дорого (Yeldar Azanbayev)
pay back in kindплатить той же монетой (Andrey Truhachev)
pay someone back in kindотплатить той же монетой (Andrey Truhachev)
pay back in their own coinплатить той же монетой (Andrey Truhachev)
pay someone back in their own coinотплатить той же монетой (Andrey Truhachev)
pay one's beadsчитать молитвы (перебирая чётки Bobrovska)
pay dividendsокупаться (sankozh)
pay one's duesзаработать право на что-либо усердной работой (или страданиями; to experience life's hardships: earn a right or position through experience, suffering, or hard work: The young athlete worked hard to pay his dues in order to get on the best team in the city – Этот молодой спортсмен много работал, чтобы попасть в лучшую команду в городе Taras)
pay one's duesзаслужить право (или положение за счет опыта, страданий или тяжёлой работы Taras)
pay one's duesрасплачиваться за прошлые прегрешения (suffer the consequences of or penalty for an act Taras)
pay for something with one's lifeпоплатиться головой (VLZ_58)
pay in cold hard cashзаплатить наличными (Still, at the end of the day, he got paid – in cold, hard cash. "He paid pretty well. He actually paid over what I normally ask." cbc.ca ART Vancouver)
pay lip service toнеискренне уверять кого-либо в преданности (someone В.И.Макаров)
pay lip service toуделять внимание чему-либо на словах
pay lip service to somethingпризнать что-либо только на словах (В.И.Макаров)
pay lip service toпризнавать чьи-либо заслуги только на словах (someone)
pay lip service to somethingпризнавать что-либо только на словах (В.И.Макаров)
pay lip service toподдерживать что-либо только на словах
pay my respectотдать дань уважения (из фильма "Some like it hоt" 00:20:20 Александр У)
pay one's respectsоказывать почтение (Баян)
pay one's respectsвыражать почтение (Баян)
pay the billплатить (Who's paying the bill for the new pipe? Am I paying the bill or are they paying the bill? -- Кто будет платить? Я буду платить или они будут платить? ART Vancouver)
pay the freightоплатить расходы (joyand)
pay trough the nose for somethingвлететь в копеечку (z484z)
pay trough the nose for somethingпереплатить за что-то (z484z)
pay your wayплатить за себя (Pay your way, no more free lunches. joyand)
paying with a hangover for the feasting of othersв чужом пиру похмелье (VLZ_58)