Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Idiomatic
containing
mits
|
all forms
German
Russian
mit
allen Hunden gehetzt
тёртый калач
(
Abete
)
mit
allen Hunden gehetzt
стреляный воробей
(
Abete
)
mit
allen Wassern gewaschen
стреляный воробей
mit
allen Wassern gewaschen
тёртый калач
mit
Bomben und Granaten durchfallen
шумно провалиться
(
Andrey Truhachev
)
mit
Bomben und Granaten durchfallen
с шумом провалиться
(
Andrey Truhachev
)
mit
Bomben und Granaten durchfallen
с треском провалиться
(
Andrey Truhachev
)
mit
den Nachbarn mithalten
не отставать от других
(
Andrey Truhachev
)
mit
einem blauen Auge davonkommen
хорошо отделаться
(
Andrey Truhachev
)
mit
gesenktem Kopf
с опущенной головой
(
Somad
)
mit
heraushängender Zunge
запыхавшись
(
Andrey Truhachev
)
mit
hoch erhobenem Kopf
с высоко поднятой головой
(
Somad
)
mit
hängender Zunge
запыхавшись
(
Andrey Truhachev
)
Mit
ihm kann man Pferde stehlen
Такого можно брать с собой в разведку
(
Andrey Truhachev
)
Mit
ihm kann man Pferde stehlen
с ним можно идти в разведку
(
Andrey Truhachev
)
Mit
ihm kann man Pferde stehlen
он
просто
молодчина
(
Andrey Truhachev
)
mit
klarem Verstand
с ясной головой
(
Andrey Truhachev
)
Mit
leerem Magen geht nichts
война войной, а обед по расписанию
(Вариант перевода на немецкий в некоторых контекстах
Alexander Oshis
)
mit
leerem Magen kann man nichts Ordentliches zustande bringen
война войной, а обед по расписанию
(Вариант перевода на немецкий в некоторых контекстах
Alexander Oshis
)
mit
leerem Magen kann man nichts tun
война войной, а обед по расписанию
(Вариант перевода на немецкий в некоторых контекстах
Alexander Oshis
)
mit
Leib und Seele
до мозга костей
(
Andrey Truhachev
)
mit
Pauken und Trompeten durchfallen
шумно провалиться
(
Andrey Truhachev
)
mit
Pauken und Trompeten durchfallen
с шумом провалиться
(
Andrey Truhachev
)
mit
Pauken und Trompeten durchfallen
с треском провалиться
(
Andrey Truhachev
)
mit
seinem Latein am Ende sein
совершенно растеряться
(
Andrey Truhachev
)
mit
seiner Weisheit am Ende sein
совершенно растеряться
(
Andrey Truhachev
)
mit
Versprechungen abspeisen
кормить "завтраками"
(
Andrey Truhachev
)
jemanden
mit
Versprechungen abspeisen
кормить
кого-либо
обещаниями
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL