DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Idiomatic containing mehr | all forms | exact matches only
GermanRussian
der hört den Kuckuck nicht mehr rufenкто-либо не доживёт до следующей весны (разг. устар.: Aus den Tannen rief der Kuckuck. Pat fing an, mitzuzählen. Wozu machst du das?, fragte ich. ‘Weiβt du das nicht? So oft er ruft, so viele Jahre lebt man noch’ (E.M. Remarque, “Drei Kameraden”)  Komparse)
er hat mehr Glück als Verstandдуракам везёт (Andrey Truhachev)
Jetzt gibt es kein Zurück mehrэто точка невозврата (Andrey Truhachev)
Jetzt gibt es kein Zurück mehrтеперь отступать нельзя (Andrey Truhachev)
Jetzt gibt es kein Zurück mehrтеперь пути назад нет (Andrey Truhachev)
kein Geld mehr habenвылететь в трубу (Andrey Truhachev)
kein Geld mehr habenразориться вчистую (Andrey Truhachev)
kein Geld mehr habenразориться (Andrey Truhachev)
kein Geld mehr habenполностью поистратиться (Andrey Truhachev)
man kann des Guten nicht zu viel tunкашу маслом не испортишь (Andrey Truhachev)
mehr als genugхватит с головой (Andrey Truhachev)
mehr tot als lebendigв чём душа держится (Andrey Truhachev)
mehr tot als lebendigв чём душа держалась (Andrey Truhachev)
mehr tot als lebendigсмертельно усталый (Andrey Truhachev)
mehr tot als lebendigсмертельно уставший (Andrey Truhachev)
mehr tot als lebendigполумёртвый (Andrey Truhachev)
Trank nie einen Tropfen mehrи больше не пил он ("Фульский король" Гёте в переводе Бориса Пастернака mirelamoru)
und ward nicht mehr gesehnи след навек пропал (баллада Гёте "Рыбак", перевод Жуковского mirelamoru)
Viele Hunde sind des Hasen Todгде много собак, там зайцу смерть
viele Opfer fordernунести много жертв (Der Krieg hat viele Opfer gefordert – Война унесла много жертв dwds.de Настя Какуша)