English | Russian |
it's all water under the bridge | всё это пустяки (Yeldar Azanbayev) |
it's water under the bridge | ничего не попишешь (I should probably have asked for more money when I was offered the job, but hey, that's water under the bridge now. 4uzhoj) |
it's water under the bridge | что было, то было (4uzhoj) |
it's water under the bridge | дело прошлое (Val_Ships) |
it's water under the bridge | что было, то прошло (VLZ_58) |
it's water under the bridge | нечего прошлое ворошить (VLZ_58) |