Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
English
Esperanto
German
Greek
Irish
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Idiomatic
containing
fool
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a
fool
and his money are soon parted
дурак легко расстаётся с деньгами
(
ROGER YOUNG
)
A
fool
may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years
Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час.
(
ROGER YOUNG
)
a
fool
's bolt is soon shot
у дурака деньги долго не держатся
act the
fool
валять дурака
(
LaFee
)
be left looking like a
fool
как дурак с мытой шеей
(из анекдота об Абраме, который в ожидании гостей шею вымыл, а гости не пришли) – о человеке, который напрасно ждал чего-либо, готовился к чему-либо
VLZ_58
)
be nobody's
fool
не лаптем щи хлебать
(
Taras
)
blundering
fool
безмозглый дурак
(Sir Arthur Conan Doyle
ART Vancouver
)
fool
around
валять ваньку
(
Alex_Odeychuk
)
fool
around
курить бамбук
(валять ваньку, бездельничать
Alex_Odeychuk
)
fool
around
ловить ворон
(
Alex_Odeychuk
)
fool
around
слоняться без дела
(
Alex_Odeychuk
)
fool
's errand
сизифов труд
(
SirReal
)
fool
's haste is no speed
поспешить – людей насмешить
fool
's paradise
розовые очки
(
He lives in a fool's paradise
Olga_ptz
)
he is nobody's
fool
он не лыком шит
kissing a
fool
поцелуй понарошку
(
NPetrova
)
live in a
fool
's paradise
смотреть сквозь розовые очки
(
Notburga
)
make a
fool
of
оставить в дураках
(someone
VLZ_58
)
make a
fool
of
провести
make a
fool
of
провести
(оставить кого-либо в дураках)
make a
fool
of oneself
попасть в неловкую ситуацию
(
ART Vancouver
)
make a
fool
of oneself
опозориться
(
ART Vancouver
)
make a
fool
of oneself
выставлять себя на посмешище
(
Andrey Truhachev
)
make a
fool
of oneself
выставить себя на посмешище
(
Andrey Truhachev
)
make a
fool
of oneself
попасть в глупое положение
(
ART Vancouver
)
make a
fool
of yourself
выставить себя на посмешище
(
mrr71
)
make a
fool
of yourself
вести себя глупо
(
mrr71
)
make a
fool
out of someone
выставлять дураком
(
The secretary made a fool out of her boss when she argued with him at the meeting
Millbrook
)
make
sb.
look like a
fool
выставить на посмешище
(
Andrey Truhachev
)
make
sb.
look like a
fool
выставить дураком
(
dict.cc
Andrey Truhachev
)
play the
fool
прикинуться дураком
(
Andrey Truhachev
)
play the
fool
прикидываться дураком
(
Andrey Truhachev
)
play the
fool
прикидываться дурачком
(
Andrey Truhachev
)
take for a
fool
выставлять дураком
(
Andrey Truhachev
)
take for a
fool
держать за дурака
(
Andrey Truhachev
)
take for a
fool
принимать за дурака
(
Andrey Truhachev
)
take for a
fool
считать дураком
(
Andrey Truhachev
)
the
fool
's deeds are always wrong
что ни делает дурак, всё он делает не так
(
Val_Ships
)
what a
fool
believes
дураку ясно
(
Beforeyouaccuseme
)
you have to get up pretty early in the morning to
fool
на кривой не объедешь
(someone
VLZ_58
)
Get short URL