DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing family | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be the boss in a familyпод каблуком (Taras)
close familyблизкие родственники (Халеев)
close family and friendsдрузья и близкие родственники (Alex_Odeychuk)
families of the fallenсемьи военнослужащих, погибших в результате боевых действий (Val_Ships)
family and friendsдрузья и члены семьи (Alex_Odeychuk)
family of a few personsсемья из нескольких человек (Yeldar Azanbayev)
family relationsотношения в семьетоесть,внутри семьи (nogay)
family relationsсемейные отношения (nogay)
in the bosom of a familyв кругу семьи (in the bosom of one's family Taras)
in the bosom of one's familyв лоне семьи (Taras)
in the bosom of one's familyсреди близких родственников (Taras)
it runs in the familyэто у них семейное (Баян)
it runs in the familyэто фамильная черта
it runs in the familyэто у нас семейное (My grandparents lived well into their nineties, and it runs in the family. Val_Ships)
it runs in the familyэто у них наследственное (Anglophile)
it runs in their familyэто у них наследственное
keep face for the familyне уронить марку фамилии (VLZ_58)
maintain prestige for the familyне уронить марку фамилии (VLZ_58)
not hurt one's family reputationне уронить марку фамилии (They did their best not to hurt their family reputation. VLZ_58)
put smb. back on the family threadснова включать в семью (напр. после большой ссоры Taras)
uphold reputation for the familyне уронить марку фамилии (VLZ_58)
wear the pants in a familyпод каблуком (Taras)
wear the pants in familyбыть хозяином в доме (Yeldar Azanbayev)
wear the pants in familyбыть главой семьи (Yeldar Azanbayev)
welcome as a bastard at a family reunionкому-либо не рады (4uzhoj)