DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing easy | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as easy as ABCкак дважды два – четыре
as easy as apple pieпроще пареной репы (Азери)
as easy as breathingкак дважды два (Taras)
as easy as falling off a logкак дважды два (Taras)
as easy as old Tillyрубаха-парень (Briciola25)
as easy as old Tillyсвой в доску (Briciola25)
as easy as one, two, threeкак дважды два (Taras)
as easy as winkingраз дунуть, два плюнуть (igisheva)
be able to rest easyкак у Христа за пазухой (grafleonov)
breathe easyвздохнуть с облегчением (to feel relief from pressure, danger, etc.: The woman can breathe easier knowing her dog is safe.)
easy as breathingкак дважды два (Taras)
easy as pieраз плюнуть (Yeldar Azanbayev)
easy as pieпроще пареной репы (very easy to understand D.Lutoshkin)
easy-peasyлегче лёгкого (SergeiAstrashevsky)
easy-peasyпроще простого (SergeiAstrashevsky)
easy way outупрощённый подход (контекстуальный вариант Баян)
easy way outпуть наименьшего сопротивления (Баян)
easy way outлёгкий путь (Баян)
fast and easyлегко и быстро (financial-engineer)
go easyполегче на поворотах (VLZ_58)
have an easy jobбез труда справляться (Andrey Truhachev)
have an easy jobлегко справляться (Andrey Truhachev)
have an easy jobбез труда справиться (Andrey Truhachev)
have an easy jobлегко справиться (с чем-либо Andrey Truhachev)
have it easyнаходиться в более комфортных условиях (Баян)
have it easyбыть легче (кому-либо; poor people today have it easy because they can get government benefits without doing anything in return – в наше время беднякам легче/легко, так как они могут получать пособия от правительства, ничего не отдавая взамен Баян)
have it easyнаходиться в более благоприятных условиях (Баян)
of easy virtueлёгкого поведения (о женщине Баян)
that's easy for you to sayтебе легко говорить (That's easy for you to say, because you don't have kids. Alexey_Yunoshev)
walk on easy streetжить в достатке (Баян)
we are not looking for easy waysмы не ищем лёгких путей (grafleonov)
what is difficult in training will become easy in a battleтяжело в учении, легко в походе (Suvorov – Суворов Artoforion)
what is difficult in training will become easy in a battleтяжело в учении, легко в бою (Suvorov – Суворов Artoforion)
within easy reachв шаговой доступности (VLZ_58)
within easy reachтолько руку протяни (VLZ_58)
woman of the easy kindдоступная женщина (Yeldar Azanbayev)