DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing draw | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be slow on the drawбыть тяжёлым на подъём (Andrey Truhachev)
call it a drawсойтись на ничьей (chilin)
draw a blankне помнить (george serebryakov)
draw a blankне получить информацию (Hoover asked the investigators to find out about Byrne, but they drew a blank. VLZ_58)
draw a blankне знать ответа (Teacher: What's the answer to #3? Tommy: Uhhh I'm drawing a blank. VLZ_58)
draw a blankне преуспеть (VLZ_58)
draw a blankбыть неспособным вспомнить (что-либо; I'm drawing a blank – Вылетело из головы jouris-t)
draw a blankзапамятовать (VLZ_58)
draw a blankобломиться (Да уж, чувак видимо такой план провернул, а ему обломилось!)
draw a blankизменять (говорится о памяти I am drawing a blank – Память изменяет. george serebryakov)
draw a blankне смочь вспомнить что-то на момент (Yeldar Azanbayev)
draw a cheque on a bank forвыписать чек на банк на (определенную сумму Yeldar Azanbayev)
draw a discreet veil overзамалчивать (I'm saying instead of putting the emphasis on justice, religious types prefer drawing a discreet veil over the whole thing. • Paying a criminal to do a criminal act is criminal in itself and drawing a discreet veil over the whole thing just isn't going to cut it, especially in the case of the commercial meters that were messed around with. timesofmalta.com 4uzhoj)
draw a discrete veilспрятать от посторонних глаз (over/across something: It's at times like these that I'm glad Dad didn't take out our road-side hedges. As is often the case, a good bit of thick bush is an effective way of drawing a discrete veil over too much detail. 4uzhoj)
draw a discrete veilумолчать (over something: I will draw a discrete veil over events at this point. 4uzhoj)
draw a discrete veilумалчивать (over something: The few obituary notices drew a discrete veil over the cause of his demise. • Thus public health propaganda emphasizes the virtues of catching cancer at an early stage, when there is some hope of treating it, while drawing a discrete veil over the fact that most of the medical treatments currently availabl e involve devastating the body's immune system in a way which could prove fatal even if the cancer is cured. 4uzhoj)
draw a gunвытащить пистолет (Yeldar Azanbayev)
Draw a line in the sandпоставить ультиматум (to create or declare an artificial boundary and imply that crossing it will cause trouble. thefreedictionary.com Pooh)
draw a line in the sandобозначать свою позицию (Obama generally starts talking tough only to draw a line in the sand, erase it and then keep conceding ground to his opponents until they get most of what they want. iVictorr)
draw a lot of waterбыть влиятельным человеком, важной персоной ("The guy who owns that hotel draws a lot of water around here." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
draw a the lucky numberвытянуть счастливый билет (VLZ_58)
draw a round of applauseсрывать аплодисменты (VLZ_58)
draw a veil of silenceопустить завесу молчания (над; over something Andrey Truhachev)
draw a veil overопустить завесу молчания (над чем-либо Andrey Truhachev)
draw a the winning ticketвытянуть счастливый билет (VLZ_58)
draw in one's hornsподжать хвост (Andrey Truhachev)
draw in hornsподжать лапки (Andrey Truhachev)
draw in hornsначать жить скромнее (Yeldar Azanbayev)
draw in one's hornsуклониться от борьбы (Andrey Truhachev)
draw in one's hornsпроявить трусость (Andrey Truhachev)
draw in one's hornsпроявить слабость (Andrey Truhachev)
draw in hornsэкономно тратить деньги (Yeldar Azanbayev)
draw the curtain of charity over somethingопустить завесу милосердия (над чем-либо Alexander Oshis)
draw the curtain onставить жирную точку (over VLZ_58)
draw the teeth ofсделать неопасным (Yeldar Azanbayev)
draw the teeth ofлишить возможности огрызаться (Yeldar Azanbayev)
draw the teeth ofвырвать ядовитые зубы (Yeldar Azanbayev)
draw the wool over someone's eyesвешать лапшу на уши (Баян)
draw water in a sieveносить воду в решете (VLZ_58)
hang, draw and quarterжестоко расправиться перенос., сурово наказать (hang me, draw me, quarter me thefreedictionary.com tanja-ilyna)
hang, draw and quarterповесить, пустить кишки и четвертовать (досл.: hang me, draw me, quarter me thefreedictionary.com tanja-ilyna)
it depends on the luck of the drawвсё будет так, как карта ляжет (Financial Times Alex_Odeychuk)
it depends on the luck of the drawвсё пойдёт так, как карта ляжет (Financial Times Alex_Odeychuk)
it depends on the luck of the drawэто либо будет, либо нет (Financial Times Alex_Odeychuk)
put one's arm out further than one can draw it back againзарваться (Bobrovska)
slow on the drawдоходит до него, как до жирафа (Yeldar Azanbayev)