DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing double | all forms | exact matches only
EnglishRussian
apply double standardsприменять двойные стандарты (Andrey Truhachev)
apply double standardsпрактиковать двойные стандарты (Andrey Truhachev)
apply double standardsиспользовать двойные стандарты (Andrey Truhachev)
apply double standardsпользоваться двойными стандартами (Andrey Truhachev)
apply double standardsподходить с двойными стандартами (Andrey Truhachev)
do a double takeочень удивиться (VLZ_58)
do a double takeвзглянуть ещё раз (a rapid or surprised second look: I saw a grey figure standing next to my car. I did a double take and it wasn't there anymore. ART Vancouver)
do a double takeприсмотреться повнимательнее (a rapid or surprised second look: It took a millisecond for it to register what I was seeing and a little longer for me to do a double take to make sure that I was seeing what I was seeing. • When Robert was walking home from the gym three days ago, he did a double take. Standing near a tree near East 1st Street and Cook Avenue was an 8 foot tall hairy creature with glowing red eyes. ART Vancouver)
do a double takeне поверить своим ушам (VLZ_58)
double asтакже выполнять роль (чего-либо ART Vancouver)
double backдать задний ход (Abysslooker)
double bird saluteпоказать два средних пальца (dissenter)
double bookedодин ресурсисточник для двух пользователей одновременно (Of a single resource, reserved for two different users at the same time. Interex)
double-crossоставить с носом (george serebryakov)
double-crossпровести (He kills anyone who tries to double-cross him.)
double-crossпровести
double dividendдвойная выгода (Alexsword92)
double dividendдвойная польза (It could yield a double dividend to the world economy in the form of a stimulus package and much needed structural reform Alexsword92)
double downусугублять (Баян)
double Dutchсекс с использованием презерватива и противозачаточных таблеток одновременно (Sex using a condom and the contraceptive pill at the same time. Interex)
double-edged swordи то, и другое (это как посмотреть; McCain’s campaign of mockery may be a double-edged sword. Val_Ships)
double-edged swordи хорошо и плохо одновременно (Living in Vancouver is a double-edged sword. It is a beautiful city, but it is so expensive! Val_Ships)
double in brassсовмещать две профессии (VLZ_58)
double in brassиспользоваться в двух целях (VLZ_58)
double in brassработать одновременно по другой специальности (MichaelBurov)
double in brassсовмещать обязанности (MichaelBurov)
double in brassработать на двух должностях (It is a small firm, and everyone doubles in brass when emergencies arise. – Это маленькая фирма, и в случае необходимости каждый её сотрудник работает сразу на двух должностях. VLZ_58)
double in brassиметь двойное назначение (This heavy weight doubles in brass as a door step and as a nutcracker. Эта гиря имеет двойное назначение: с её помощью держат открытой дверь и колют орехи. VLZ_58)
double in brassвзаимозаменяемость (в цирке: играть на духовых инструментах в оркестре помимо выступления с основным номером MichaelBurov)
double talkлживое политическое заявление (Lying in a formal political statement. Interex)
employ a double standardпрактиковать двойные стандарты (Andrey Truhachev)
employ a double standardиспользовать двойные стандарты (Andrey Truhachev)
employ a double standardпользоваться двойными стандартами (Andrey Truhachev)
employ a double standardприменять двойные стандарты (Andrey Truhachev)
employ a double standardподходить с двойными стандартами (Andrey Truhachev)
operate a double standardиспользовать двойные стандарты (Andrey Truhachev)
operate a double standardпрактиковать двойные стандарты (Andrey Truhachev)
operate a double standardпользоваться двойными стандартами (Andrey Truhachev)
operate a double standardприменять двойные стандарты (Andrey Truhachev)
operate a double standardподходить с двойными стандартами (Andrey Truhachev)