DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing couldn't | all forms | in specified order only
EnglishRussian
couldn't butничего не оставалось, кроме как (do something; e.g., I couldn’t but agree with him. – Мне ничего не оставалось, кроме как согласиться с ним. Alex_Odeychuk)
couldn't get one's tongue aroundязык не повернулся (Liv Bliss)
couldn't helpне мог удержаться, чтобы (doing something Alex_Odeychuk)
couldn't helpне мог не (doing something; e.g., I couldn’t help laughing. – Я не мог не рассмеяться. Alex_Odeychuk)
couldn't keep a straight faceне смог удержаться от улыбки (The toast Eric proposed was very funny. David and I couldn't keep a straight face. – не могли удержаться от улыбки ART Vancouver)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryобе руки левые (SirReal)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryруки-крюки (SirReal)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryвсё из рук валится (SirReal)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryбеспомощный (SirReal)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryнуль без палочки (VLZ_58)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryпустое место (VLZ_58)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryабсолютный нуль ("I need to organize the __" Rory started to say. Christopher interrupted. "You couldn't organize a fart in a baked bean factory." There was a thunderous outburst of laughter from everyone. VLZ_58)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryруки не из того места растут (SirReal)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryшагу ступить не умеет (SirReal)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryнеумёха (SirReal)
couldn't quite find the smoking gunне смог найти улик (Alex_Odeychuk)
couldn't see straightокосел (after: 'I would have thought by this time you would have asked her to marry you, which seems to be your normal practice five minutes after you've met any girl who isn't actually repulsive. But I suppose you couldn't see straight after all that port.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
I couldn't but agree with himмне ничего не оставалось, кроме как согласиться с ним (Alex_Odeychuk)
I couldn't care less what happensхоть трава не расти (VLZ_58)
I couldn't stick it any longerбольше не мог терпеть (ART Vancouver)
it couldn't be worseиз рук вон плохо (used as adv. mod. of manner)
one couldn't be cozier in the good Lord's pocketкак у Христа за пазухой (grafleonov)
wild horses couldn't dragарканом не затащишь (someone to a place VLZ_58)