Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Idiomatic
containing
bringen
|
all forms
German
Russian
ans Licht
bringen
вывести на чистую воду
(
Vas Kusiv
)
auf dem Damm
bringen
поставить на ноги
(больного
Midnight_Lady
)
auf den Punkt
bringen
попасть в точку
(
Andrey Truhachev
)
auf den Punkt
bringen
попасть в яблочко
(
Andrey Truhachev
)
auf den Punkt
bringen
попасть в самую точку
(
Andrey Truhachev
)
auf den Punkt
bringen
попадать в точку
(
Andrey Truhachev
)
auf den Punkt
bringen
схватить самую суть
(
Andrey Truhachev
)
auf den Punkt
bringen
схватить суть дела
(
Andrey Truhachev
)
auf den Punkt
bringen
схватывать самую суть
(
Andrey Truhachev
)
auf den Punkt
bringen
попадать в самую точку
(
Andrey Truhachev
)
auf den Punkt
bringen
схватывать суть
(
Andrey Truhachev
)
auf die Palme
bringen
выносить мозг
(
Andrey Truhachev
)
auf die Palme
bringen
выводить из себя
(
Andrey Truhachev
)
auf die Palme
bringen
доводить до белого каления
(
Andrey Truhachev
)
etwas
auf die Reihe kriegen/bekomen/
bringen
справляться
с чем-либо
(
DrMorbid
)
auf die Reihe kriegen/bekomen/
bringen
быть успешным в чём либо
(
DrMorbid
)
das Fass endgültig zum Überlaufen
bringen
стать последней каплей
(
Andrey Truhachev
)
das Fass endgültig zum Überlaufen
bringen
быть последней каплей
(
Andrey Truhachev
)
das Fass
endgültig
zum Überlaufen
bringen
стать последней каплей
(
Andrey Truhachev
)
das Fass
endgültig
zum Überlaufen
bringen
быть последней каплей
(
Andrey Truhachev
)
die Wahrheit ans Licht
bringen
раскрывать правду
(
Лорина
)
die Wahrheit ans Licht
bringen
раскрыть правду
(
Лорина
)
etwas
ein für alle Mal hinter sich
bringen
покончить раз и навсегда
(
Andrey Truhachev
)
etwas auf die Reihe kriegen / bekommen /
bringen
приводить в порядок
также в переносном смысле
(может употребляться в отрицательном значении: etwas (nicht) auf die Reihe kriegen / bekommen / bringen
DrMorbid
)
hinter Gitter
bringen
посадить за решётку
(
Ин.яз
)
hinter Gitter
bringen
отправить за решётку
(
Ин.яз
)
in die Hand
bringen
отдать на откуп
кому-либо
(
Andrey Truhachev
)
in die Hand
bringen
отдать
кому-то
в руки
кому-то
(
Andrey Truhachev
)
in die Hand
bringen
заполучить в
свои
руки
(
Andrey Truhachev
)
in die Hand
bringen
передать в
чьи-либо
руки
(
Andrey Truhachev
)
in die Hand
bringen
прибрать к рукам
(Mit dieser wilden Privatisierung will man das Leben von Milliarden Menschen in die Hand weniger bringen.
Andrey Truhachev
)
in die richtige Reihenfolge
bringen
разложить по полочкам
(
Andrey Truhachev
)
in Harnisch
bringen
разозлить
кого-либо
(
Slavik_K
)
mit leerem Magen kann man nichts Ordentliches zustande
bringen
война войной, а обед по расписанию
(Вариант перевода на немецкий в некоторых контекстах
Alexander Oshis
)
Schwung in die Sache
bringen
придать размах делу
(
Andrey Truhachev
)
Schwung in die Sache
bringen
дать размах делу
(
Andrey Truhachev
)
unter einen Hut
bringen
объединять
(
Andrey Truhachev
)
unter einen Hut
bringen
сводить воедино
(
Andrey Truhachev
)
unter einen Hut
bringen
совмещать
(
Andrey Truhachev
)
unter einen Hut
bringen
свести воедино
(
Andrey Truhachev
)
unter einen Hut
bringen
соединить вместе
(
Andrey Truhachev
)
unter einen Hut
bringen
совместить
(
Littlefuchs
)
unter einen Hut
bringen
соединять
(
Andrey Truhachev
)
was
bringt
uns die Zukunft?
что день грядущий нам готовит?
zur Weißglut
bringen
привести в бешенство
(
pechvogel-julia
)
zur Weißglut
bringen
вывести из себя
(
pechvogel-julia
)
zur Weißglut
bringen
довести до белого каления
(
pechvogel-julia
)
Get short URL