DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing be over | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be dainty over one's foodбыть привередливым в еде (взято из моего любимого словаря Дубровина М.И. baiburin)
be falling over oneselfиз кожи вон лезть (Taras)
be falling over oneselfделать наперебой (Taras)
be falling over oneselfразбиться в лепёшку (Taras)
be head over heelsбезумно любить (The couple is still head over heels after many years of marriage. VLZ_58)
be head over heels in loveобожать (кого-либо Taras)
be head over heels in loveвлюбиться по уши (Taras)
be head over heels in loveвтюриться по самые уши (Taras)
be head over heels in loveбыть без ума (от кого-либо Taras)
be head over heels in loveсильно любить (тж. см. be infatuated with Taras)
be head over heels in loveпо уши влюбиться (They are head over heels in love with each other; John is head over heels in love with Mary Taras)
be head over heels in loveстрастно любить (кого-либо; тж. см. care much Taras)
be head over heels in loveвлюбиться по самые уши (Taras)
be head over heels in loveвтюриться по уши (Taras)
be head over heels in loveвтюриться (Taras)
be head over heels in loveпотерять голову (от кого-либо Taras)
be looking over his shoulderсмотреть сквозь пальцы (на что-л. economist.com Alex_Odeychuk)
be nuts over someone/somethingбыть без ума от (кого-либо/чего-либо Wakeful dormouse)
be nuts over someone/somethingсходить с ума по (кому-либо/чем-либо Wakeful dormouse)
be out over skisторопиться (букв. "обогнать собственные лыжи": Look, I just said that I liked the girl, not that I wanna marry her. Let's not get out over our skis, here. – Слушай, я всего лишь сказал, что мне нравится девушка, а не что я хочу жениться на ней. Давай мы не будем торопиться. • I'm a little out over my skis in talking about economics, but I did want to share these thoughts and these graphs. – Я немного забежал вперёд, говоря об экономике, но действительно хочу поделиться этими мыслями и графиками. Senior Strateg)
be out over one's skisзабежать вперёд (Senior Strateg)
be over the barrelбыть на мушке, под прицелом (а не на бочке tau12)
be over the moonбыть без ума от счастья (VLZ_58)
be over the moonбыть на седьмом небе от счастья (Taras)
be absolutely over the moonна седьмом небе от радости (I am absolutely over the moon. ART Vancouver)
be over the moonбыть в восторге (Andrey Truhachev)
be over the moonвосторгаться (Andrey Truhachev)
be over the moonбыть вне себя от счастья (Andrey Truhachev)
be over the moonпрыгать от радости (от Andrey Truhachev)
be shaking all overдрожать всем телом (Andrey Truhachev)
be without a roof over one's headне иметь ни кола ни двора (VLZ_58)
cannot be over-emphasizedневозможно переоценить (Баян)
fall over yourself to be fashionableлезть из кожи вон, чтобы быть модным (Анна Ф)
fall over yourself to be fashionableлезть из кожи вон, чтобы быть в тренде (Анна Ф)
that is over the oddsэтот номер не пройдёт (VLZ_58)
that's water over the damэто дело прошлое
the party is overлафа закончилась (Virtually all jobs created today are government jobs. We are literally blowing billions of dollars to service the growing debt. This is unsustainable! Dude, the party is over. Now you'll experience the mother of all hangovers. It's so funny how Trudeau lectures African leaders on how to tame inflation – austerity – while at home he won't take his own advice. Instead, he watches our hospitals, schools collapse, our military is crumbling, poverty is rising, jobs are disappearing. (vancouversun.com) ART Vancouver)