Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Russian
Terms
for subject
Idiomatic
containing
back into
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
back into
a corner
припереть к стенке
(
Ballistic
)
back someone into a corner
прижать к ногтю
(
VLZ_58
)
bombed
back into
the stone age
ударные волны отбросили в каменный век
(массированные бомбежки разрушили культуру и технологию до примитивного уровня
MariaDroujkova
)
fall
back into
old patterns
взяться за старое
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
old patterns
вернуться к старой привычке
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
old patterns
приниматься за старое
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
old patterns
вернуться к старым привычкам
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
old patterns
вернуться к старому
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
old patterns
возвращаться к старым привычкам
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
old patterns
снова браться за старое
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
old patterns
скатиться к старым привычкам
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
old patterns
браться за старое
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
one's
old ways
вернуться к старым привычкам
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
one's
old ways
вернуться к старому
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
one's
old ways
браться за старое
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
old ways
возвращаться к старым привычкам
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
one's
old ways
снова браться за старое
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
old ways
скатиться к старым привычкам
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
one's
old ways
взяться за старое
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
one's
old ways
вернуться к старой привычке
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
one's
old ways
приниматься за старое
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
the old rut
взяться за старое
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
the old rut
вернуться к старому
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
the old rut
вернуться к старой привычке
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
the old rut
снова браться за старое
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
the old rut
скатиться к старым привычкам
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
the old rut
возвращаться к старым привычкам
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
the old rut
приниматься за старое
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
the old rut
вернуться к старым привычкам
(
Andrey Truhachev
)
fall
back into
the old rut
браться за старое
(
Andrey Truhachev
)
get
back into
the swing of things
войти в привычный ритм
(
VLZ_58
)
get
back into
the swing of things
вновь окунуться в работу
(
VLZ_58
)
put
one's
back into
it
сделать усилие, постараться
(If you put your back into that report, you'll soon be done.
melomanka25
)
Get short URL