DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing You're | all forms | in specified order only
EnglishRussian
and you're all setи всё в порядке (financial-engineer)
and you're all setи всё готово (financial-engineer)
if you're drowning, you're on your ownспасение утопающих – дело рук самих утопающих (Палажченко Black_Swan)
let's see what you're made ofпосмотрим, из какого теста ты сделан (SirReal)
shut your mouth, you're drawing fliesзакрой рот, муху поймаешь (grafleonov)
sure as you're a foot highк гадалке не ходи (SirReal)
Tag, you're it!салочки (lookkil)
till you're blue in the faceдо изнеможения (Andrey Truhachev)
till you're blue in the faceпока не треснешь (Andrey Truhachev)
till you're blue in the faceдо потери сил (Andrey Truhachev)
till you're blue in the faceне щадя сил (Andrey Truhachev)
till you're blue in the faceпока язык не отсохнет (Andrey Truhachev)
till you're blue in the faceдо опупения (Andrey Truhachev)
Today, for instance, I took a sheep to town. Why not? You've got to feed the people somehow – that's what we're here forя вот отнёс барашка в город. А как же? Кормить-поить народ надо-мы к тому приставлены (Г. Троепольский, Белый Бим Чёрное ухо Taras)
until you're blue in the faceне щадя сил (Andrey Truhachev)
until you're blue in the faceпока язык не отсохнет (Andrey Truhachev)
until you're blue in the faceпока не треснешь (Andrey Truhachev)
until you're blue in the faceдо потери сил (Andrey Truhachev)
until you're blue in the faceдо изнеможения (Andrey Truhachev)
until you're blue in the faceдо опупения (Andrey Truhachev)
until you're blue in the faceрьяно (Andrey Truhachev)
whenever you're readyпо твоей готовности (Shabe)
whenever you're readyпо вашей готовности (Shabe)
you're gonna bite the barвымоешь рот с мылом (the bar of soap; наказание за сквернословие Shurrka)
you're good to goвсё тип-топ (Shabe)
you're good to goвсё пучком (US, informal merriam-webster.com Shabe)
you're living in Cloud-cuckoo-landты витаешь в облаках
you're looking hell!ты выглядишь великолепно!
you're miles out!даже не близко! (Andrey Truhachev)
you're miles out!даже не рядом! (Andrey Truhachev)
you're miles out!совсем не рядом! (Andrey Truhachev)
you're miles out!как бы не так! (Andrey Truhachev)
you're miles out!ничуть не бывало! (Andrey Truhachev)
you're not a thief till you're caughtне пойман – не вор (grafleonov)
you're not a thief unless you're caughtне пойман – не вор (grafleonov)
you're not in Kansas anymoreэто вам не в бирюльки играть (Taras)
you're pulling my legвы меня разыгрываете ('You're pulling my leg, Jeeves.' 'I would not take such a liberty, m'lord.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
you're very lucky thatтвоё счастье, что (ART Vancouver)