DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Quotes and aphorisms containing о | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в печати и в официальных кругах распространяется мнение о том, чтоthe opinion is being spread by the press and official circles that (Alex_Odeychuk)
вкратце рассказать оspend a couple of words on (Alex_Odeychuk)
вновь озвучить общепринятое положение о том, чтоreiterate the customary view that (англ. термин взят из статьи на информационно-новостном портале Huffington Post Alex_Odeychuk)
воздержаться от того, чтобы говорить слишком много, то есть, больше, чем то, о чём достоверно известноrefrain from telling too much, that is, more than is known to be true (Alex_Odeychuk)
все заботятся только о себеeveryone's looking out for just themselves (Alex_Odeychuk)
всё, о чем они думают, так это о том, как жить лучшеall they think of is how to live better (Alex_Odeychuk)
всё, что мы можем вообразить о природе, весьма вероятноNothing which we can imagine about Nature is incredible (Плиний Старший; Pliny The Elder Olga Fomicheva)
далёкая страна, о которой мы ничего не знаемa far away country with people of whom we know nothing (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, – это звездное небо надо мной и моральный закон во мнеTwo things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe, the more often and steadily reflection is occupied with them: the starry heaven above me and the moral law within me. (Иммануил Кант. В современной речи чаще встречается "starry sky", чем "starry heaven". wikipedia.org Alexander Oshis)
думать о любви с улыбкой на устахthink love and wear a smile (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
знал ли я, что потерять могу я часть себя и меня будут терзать воспоминания о том, как хорошо было вчераsuddenly, I'm not half the man I used to be, there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly (Alex_Odeychuk)
как о них раньше думалиthey were once thought (New York Times Alex_Odeychuk)
кратко затронуть вопрос оspend a couple of words on (Alex_Odeychuk)
мы будем помнить его улыбку, память о нём всегда будет в наших сердцахwe will remember his smiles and hold his memory dear to our hearts (CNN Alex_Odeychuk)
не делайте то, о чём будете жалетьdon't do something you'll regret (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
не жалеть ни о чёмdon't regret anything (Alex_Odeychuk)
не о чем беспокоитьсяthere's nothing to worry about (Alex_Odeychuk)
неспособность взглянуть на вещи шире, быть зашоренным, ограниченным в своих представлениях о миреbe tied up in Plato's Cave (Beforeyouaccuseme)
о многом говорит то, чтоit is telling that (Alex_Odeychuk)
о многом говорит тот факт, чтоit is telling that (Alex_Odeychuk)
о необходимостиon the need for (чего-либо Alex_Odeychuk)
о сколько нам открытий чудных готовит просвещенья духhow many wonderful discoveries the learning spirit holds in store (вольный перевод Ремедиос_П)
он вслух сказал то, о чем мы все думаемhe said what we were all thinking (CNN Alex_Odeychuk)
писать о том, что не имеет никакого к нему отношенияwrite about such things as though they had nothing to do with him (говоря о приписываемых себе достижениях, которых в действительности не было Alex_Odeychuk)
позволить мне составить довольно полное впечатление оoffer me a good glimpse into (чём-либо; ... into what ... – о том, какой ... Alex_Odeychuk)
получить некоторое представление о том, какgain some insights into how (to + inf. Alex_Odeychuk)
приходить к выводу о том, чтоdraw the conclusion that (Alex_Odeychuk)
приходить к очевидному и единственно возможному выводу о том, чтоreach to the obvious conclusion that (Alex_Odeychuk)
пытаться объяснить то, о чём ничего не знаешьbe trying to explain something you don't know anything about (Alex_Odeychuk)
сделать вывод о том, чтоdraw the conclusion that (Alex_Odeychuk)
слухи о моей смерти сильно преувеличеныthe reports of my death are greatly exaggerated (Известная фраза Марка Твена Mark_y)
сообщил о своей уверенности в том, чтоsaid that he was getting the strong feeling that (Alex_Odeychuk)
я думаю только о тебеall I think about is you (Alex_Odeychuk)