Russian | English |
в рамках которого | in which (Alex_Odeychuk) |
"В самом аду нет фурии страшнее, чем женщина, которую отвергли!" | hell hath no fury like a woman scorned (Arky) |
вернуться к рассмотрению того аспекта маршрутизации, который только что реализовали | come back to the routing aspect of what we just did (Alex_Odeychuk) |
вернуться к толкованию, которое дано | revert back to the interpretation given by (кем-либо Alex_Odeychuk) |
далёкая страна, о которой мы ничего не знаем | a far away country with people of whom we know nothing (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
жизнь-это череда событий (на фоне которых готовятся новые планы | Life is what happens (while you are busy making other plans; quote by John lennon Val_Ships) |
Истинная дружба медленно растущее растение, которое должно быть испытано в беде и несчастье | True friendship is a plant of slow growth, and must undergo and withstand the shocks of adversity, before it is entitled to the appellation (Джордж Вашингтон, 1-й президент США Olga Fomicheva) |
Истинная дружба – медленно растущее растение, которое должно быть испытано в беде и несчастье | True friendship is a plant of slow growth, and must undergo and withstand the shocks of adversity, before it is entitled to the appellation (Джордж Вашингтон, 1-й президент США Olga Fomicheva) |
к которым пытаются достучаться | be keen to reach (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
каждый народ имеет то правительство, которое он заслужил | every nation gets the government it deserves (Joseph-Marie, comte de Maistre, 1 April 1753 – 26 February 1821, a Savoyard lawyer, diplomat, writer, and philosopher.) |
который вызывает вопросы | that could be in question (Alex_Odeychuk) |
который говорит сам за себя | which says it all (Alex_Odeychuk) |
который нам дорог | is dear to our hearts (Alex_Odeychuk) |
который положен в основу | underlying (IBM Alex_Odeychuk) |
место постоянного проживания которого | permanently residing (Alex_Odeychuk) |
моя личная трагедия – которая не может и не должна кого бы то ни было касаться – это то, что | my private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that (Alex_Odeychuk) |
не согласовываться с фактом, который заключается в том, что | be inconsistent with the fact that (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
не согласовываться с фактом, который состоит в том, что | be inconsistent with the fact that (Alex_Odeychuk) |
нет вопросов, которые нельзя решить | there are no issues that cannot be resolved (CNN Alex_Odeychuk) |
один из тех, для которых | one of the ones for which (IBM Alex_Odeychuk) |
Плох тот солдат, который не надеется быть генералом | A soldier who does not want to be a general is a bad soldier (VLZ_58) |
поведение-это зеркало, в котором каждый демонстрирует свой истинный облик | behaviour is a mirror in which everyone displays his image (Goethe – Гёте (вар. Поведение есть зеркало, в котором каждый показывает свой образ, Поведение – это зеркало, в котором каждый показывает свой лик)) |
позволю себе пополемизировать по вопросу, который считаю абсолютно ключевым и фундаментальным | I'll permit myself to polemicize a bit on an issue I consider absolutely crucial and fundamental (Alex_Odeychuk) |
превращаться в практику, которая | translate into a practice that (CNN Alex_Odeychuk) |
просто болтовня, которую нечего обсуждать, просто чушь | it's just blather that isn't worth discussing, just rubbish (Alex_Odeychuk) |
размышлять над вопросом, по поводу которого размышлять не следовало | ponder a question about which I had no right to ponder (Alex_Odeychuk) |
решение, к которому он пришёл сам | a decision he came to himself (CNN Alex_Odeychuk) |
решение, которое он принял сам | a decision he came to himself (CNN Alex_Odeychuk) |
создать ситуацию, в которой | create a situation where (CNN Alex_Odeychuk) |
состав которого определён стандартом языка программирования | language-defined (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
страна, подобной которой нет | nation like no other (англ. цитате предшествовал неопред. артикль Alex_Odeychuk) |
Школа готовит нас к жизни в мире, которого не существует | the school prepares us for life in the world that does not exist (Albert Camus) |
это любовь, которая длится вечно | it's a love that lasts forever (Alex_Odeychuk) |