Russian | English |
в рамках которого | in which (Alex_Odeychuk) |
"В самом аду нет фурии страшнее, чем женщина, которую отвергли!" | hell hath no fury like a woman scorned (Arky) |
Истинная дружба медленно растущее растение, которое должно быть испытано в беде и несчастье | True friendship is a plant of slow growth, and must undergo and withstand the shocks of adversity, before it is entitled to the appellation (Джордж Вашингтон, 1-й президент США Olga Fomicheva) |
Истинная дружба – медленно растущее растение, которое должно быть испытано в беде и несчастье | True friendship is a plant of slow growth, and must undergo and withstand the shocks of adversity, before it is entitled to the appellation (Джордж Вашингтон, 1-й президент США Olga Fomicheva) |
который положен в основу | underlying (IBM Alex_Odeychuk) |
не согласовываться с фактом, который заключается в том, что | be inconsistent with the fact that (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
не согласовываться с фактом, который состоит в том, что | be inconsistent with the fact that (Alex_Odeychuk) |
поведение-это зеркало, в котором каждый демонстрирует свой истинный облик | behaviour is a mirror in which everyone displays his image (Goethe – Гёте (вар. Поведение есть зеркало, в котором каждый показывает свой образ, Поведение – это зеркало, в котором каждый показывает свой лик)) |
превращаться в практику, которая | translate into a practice that (CNN Alex_Odeychuk) |
создать ситуацию, в которой | create a situation where (CNN Alex_Odeychuk) |
Школа готовит нас к жизни в мире, которого не существует | the school prepares us for life in the world that does not exist (Albert Camus) |