DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Quotes and aphorisms containing Любовь | all forms | exact matches only
RussianEnglish
брак основан на любви и взаимном уваженииmarriage is based on mutual respect and love (Alex_Odeychuk)
была без радостей любовь, разлука будет без печалиas our love held no joy, so will our parting hold no sorrow (Mikhail Lermontov, The Agreememt). The quotation is generally used in an extended sense, for example, on referring to leaving a job where one was not happy or parting with people whose company one did not enjoy, etc.)
быть свободным от любви к тебеbe free from loving you (Alex_Odeychuk)
вчера казалось, что наша любовь – играyesterday, love was such an easy game to play (Alex_Odeychuk)
действительно, любовь побеждает всёlove really does win (Alex_Odeychuk)
день назад я играл с любовью наугадyesterday, love was such an easy game to play (Alex_Odeychuk)
думать о любви с улыбкой на устахthink love and wear a smile (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
иногда я думаю, что настоящей любви не существуетsometimes I think that a true love can never be (Alex_Odeychuk)
исключительно из любви кsolely for the love of (Alex_Odeychuk)
как ты понимаешь любовь?what do you understand by the term love? (Alex_Odeychuk)
лишь вчера так легка была любви играyesterday, love was such an easy game to play (Alex_Odeychuk)
любовь к тебе бесценнаloving you is cherry pie (англ. цитата заимствована из песни Lady Gaga "Paparazzi"; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
любовь – у неё под надзором яlove, I let it control me (Alex_Odeychuk)
Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовьGreats men's favours are uncertain (Dominator_Salvator)
Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовьmay we avoid above all else our masters' anger or their love (Русско-английский словарь крылатых слов. Уолш И.А., Берков В.П. Русский язык. М., 1988 Dominator_Salvator)
не было никаких сомнений-это любовьa love no one could deny (Alex_Odeychuk)
немного любви лучше, чем вообще ничегоa little love is better than none (Alex_Odeychuk)
по любви будетit will be for love (Alex_Odeychuk)
пристрастился я к любви, сжигает пламяit's my love jones and I feel like I'm on fire (Alex_Odeychuk)
пристрастился я к любви, сжигает пламяto lovers in time there's a fire (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
прошлым днём лишь игрой любовь казалась в нёмyesterday, love was such an easy game to play (Alex_Odeychuk)
хотеть, чтобы всё было по любвиwant it to be for love (Alex_Odeychuk)
эта любовь – чудоthere's a love that's divine (Alex_Odeychuk)
это любовь, которая длится вечноit's a love that lasts forever (Alex_Odeychuk)
это святая любовьthere's a love that's divine (Alex_Odeychuk)
я к твоей любви направлюсьgot to get to your good loving (Alex_Odeychuk)