French | Russian |
Chevalier sans peur et sans reproche | Рыцарь без страха и упрёка (Прозвание французского рыцаря Пьера дю Террайля Баярда NickMick) |
je reste sans voix | я остаюсь безмолвна (Alex_Odeychuk) |
sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur | где нет свободы критики, там никакая похвала не может быть приятна (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
sans l'examiner davantage, il allait refuser | даже не обсуждая, он решил отказаться от предложения (Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IV) |
à présent je reste sans voix | сейчас я остаюсь безмолвна (Alex_Odeychuk) |