English | Russian |
don't leave the room, don't blunder, do not go on | не выходи из комнаты, не совершай ошибку (Бродский, чей перевод – не указано) |
it's just locker room talk | это просто разговор в курилке (Alex_Odeychuk) |
leave no elbow-room between words but give full play to thoughts | чтобы словам было тесно, а мыслям просторно (use words sparingly, but thoughts freely Nikolai Nekrasov. Form. In Imitation of Schiller VLZ_58) |
leave no elbow-room between words but give full play to words | чтобы словам было тесно, а мыслям просторно (VLZ_58) |
there is always room for heroic deeds | в жизни всегда есть место подвигу (Из рассказа "Старуха Изергиль" Максима Горького(псевдоним Алексея Максимовича Пешкова, 1868–1936). VLZ_58) |