DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Quotes and aphorisms containing got | all forms | exact matches only
EnglishRussian
get a feeling in my heartвпустить тебя в своё сердце (Alex_Odeychuk)
get better over timeстановиться лучше с течением времени (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
get in the carсадиться в машину (Alex_Odeychuk)
get ink and weepдостать чернил и плакать (Пастернак в переводе Angela Livingstone Ремедиос_П)
get their hands dirtyсделать черновую работу своими руками (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
get them confusedперепутать их (Alex_Odeychuk)
get what they justly deserveполучить то, что справедливо заслуживают (Alex_Odeychuk)
Got any problem with the buttons?К пуговицам претензии есть? (из репертуара Аркадия Райкина: "Got any problem with the buttons?" The Russian audience laughed, but the joke was incomprehensible in translation and Kelly looked baffled, just as Putin intended. bl.us.17)
got to get to your good lovingя к твоей любви направлюсь (Alex_Odeychuk)
I got blisters on my fingersу меня волдыри на пальцах (Alex_Odeychuk)
I got more than I can eatу меня есть больше, чем я могу взять (Alex_Odeychuk)
I got my moneyу меня есть деньги (Alex_Odeychuk)
I got to keep on truckingя в скитаньях маюсь (Alex_Odeychuk)
is going to get confusedзапутается (Alex_Odeychuk)
it never got off the groundа воз и ныне там (VLZ_58)
it never got to first baseа воз и ныне там (VLZ_58)
I've got a fever rising with desireлихорадит меня даже от желанья (Alex_Odeychuk)
no one got hurtникто не пострадал (Alex_Odeychuk)
once we got busyраз пошли на дело (Alex_Odeychuk)
the tale's a lie, but it's got a hint! for a good pal it's a tipсказка ложь, да в ней намёк! добрым молодцам урок (VLZ_58)
we don't get sympathyнам не сочувствуют (financial-engineer)
we get hurtнам больно (financial-engineer)
we've got to be more givingмы должны продолжать отдавать (Alex_Odeychuk)
you got something you want to tell me, babe?ты ничего не хочешь мне рассказать, дорогая? (Alex_Odeychuk)
you've got that somethingв тебе есть нечто особенное (Alex_Odeychuk)
you've got yourself a real winnerты чувствуешь себя действительно "на коне" (Alex_Odeychuk)