English | Russian |
Ah, linger on, thou art so fair! | Остановись, мгновенье, ты прекрасно ("Фауст" Гете в переводе George Madison Priest Maria Klavdieva) |
be fair to all concerned | порядочно для всех заинтересованных лиц (Alex_Odeychuk) |
in fair weather prepare for foul | готовь сани летом, а телегу зимой (Thomas Fuller – example provided by ART Vancouver) |
stern, but fair | суровый, но справедливый (Alex_Odeychuk) |