DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Quotes and aphorisms containing by | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bad dancer is always impeded by somethingплохому танцору всегда что-то мешает (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk)
a man is known by his friendsскажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты
a man is known by the company he keepsскажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты
a man is known by the company he keepsскажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты
a person is known by the company he keepsскажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты
All it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
All of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too tryingвсе это было бы смешно, когда бы не было так грустно (M. Lermontov. To A.O. Smirnova. Translated by Irina Zheleznova. VLZ_58)
All of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too tryingвсе это было бы смешно, когда бы не было так грустно
be determined by consensusбыть определённым с общего согласия (Alex_Odeychuk)
by a factor of 3 overв 3 раза по сравнению с (Alex_Odeychuk)
by birth and by choiceпо своему рождению и по собственному выбору (Alex_Odeychuk)
by email, Internet or phoneпо телефону, электронной почте и через сайт (CNN Alex_Odeychuk)
by God's bountyщедрой рукой Божьей (Alex_Odeychuk)
by God's bountyот щедрот Божьих (Alex_Odeychuk)
by God's bountyщедростью Божьей (Alex_Odeychuk)
by God's graceпо благодати Божьей (CNN Alex_Odeychuk)
by God's graceпо соизволению свыше (CNN Alex_Odeychuk)
by God's graceс Божьего соизволения (CNN Alex_Odeychuk)
By golly, it is quite a job pulling Hippo out of the bogОх, нелёгкая это работа – из болота тащить бегемота! (Чуковский в переводе D. Rottenberg Ремедиос_П)
by reference toсо ссылкой на (в контексте Alex_Odeychuk)
by reference toссылаясь на (Alex_Odeychuk)
by repeating a lie, you can convince yourself of its truth, but you can't make true an untruthповторяя ложь можно убедить себя в её истинности, но ложь от этого не становится истиной (Alex_Odeychuk)
by steep and toilsome ways to the starsчерез тернии к звёздам (Olga Okuneva)
by the tonтоннами (New York Times Alex_Odeychuk)
By their friends shall ye know themСкажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты (Перевод выполнен inosmi.ru dimock)
by what she has been throughчерез что она прошла (что она пережила Alex_Odeychuk)
Democracy is the government of the people, by the people, for the people.Демократия – это власть народа, избранная народом и для народа (Авраам Линкольн Andrey Truhachev)
Democracy is the government of the people, by the people, for the people.Демократия – это власть народа, избранная народом и для народа (Авраам Линкольн Andrey Truhachev)
Democracy is the government of the people, by the people, for the people.Демократия это народное правление, осуществляемое народом ради народа (Авраам Линкольн Andrey Truhachev)
didn't I do good by you?разве ж я тебе не добывал? (Alex_Odeychuk)
Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid.каждый – гениален. Но если вы будете судить рыбу по её способности лазать по деревьям, она всю жизнь проживёт с верой в свою глупость (Albert Einstein Andrey Truhachev)
get to play by the same rulesдолжны играть по одним правилам (разг.; New York Times Alex_Odeychuk)
government of the people, by the people, for the peopleвласть народа (цитата из Геттисбергской речи Линкольна (см. статью в Википедии); подойдет не для всех контекстов)
Human is made by an effort to be humanЧеловек есть усилие быть человеком (alexs2011)
if you were destined to be born in the Empire, it's best to find some province, by the oceanесли выпало в империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря (Бродский, чей перевод – не знаю Ремедиос_П)
I'm not limited by modellingя не ограничиваю себя модельным бизнесом (It's not the be all and end all. I'm very appreciative of it, but if it stops tomorrow, that's not the end of the world, because there's so much more that I'm passionate about as well. Alex_Odeychuk)
is this opinion supported by evidence?обосновывается ли это мнение доказательствами? (Alex_Odeychuk)
know a man by his companyскажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты (В.И.Макаров)
lies concocted byложь, сфабрикованная (кем-либо Alex_Odeychuk)
live not by liesжить не по лжи (Rod Dreher picks up where Solzhenitsyn left off in his new book, Live Not By Lies: A Manual for Christian Dissidents. This riveting work helps readers discover what it means to live not by lies. amazon.com Alexander Oshis)
motivated by a conviction thatмотивированный убеждением в том, что (Atlantic Alex_Odeychuk)
Nature is not governed except by obeying herУправлять природой можно лишь подчиняясь ей (Фрэнсис Бэкон; Francis Bacon Olga Fomicheva)
Our "choices" are shaped by the limits placed on usнаш "выбор" определяется ограничениями, установленными для нас (USA Today Alex_Odeychuk)
revert back to the interpretation given byвернуться к толкованию, которое дано (кем-либо Alex_Odeychuk)
that's by designтак и было предусмотрено (Alex_Odeychuk)
the greater evil should be warded off by the lesser evilиз двух зол следует выбрать меньшее (Alex_Odeychuk)
the lore of ages long gone by, in hoar antiquity compoundedДела давно минувших дней, преданья старины глубокой (Alexander Pushkin, Ruslan And Liudmila, Canto 1. Transl. by Walter Arndt.)
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the opinion is being spread by the press and official circles thatв печати и в официальных кругах распространяется мнение о том, что (Alex_Odeychuk)
there is nothing but art. Art is living. To attempt to give an object of art life by dwelling on its historical, cultural or archaeological association is senseless.Искусство едино. Оно живое. Пытаться вдохнуть жизнь в произведение искусства, окружая его историческими, культурными или археологическими ассоциациями, – бессмысленно. (William Somerset Maugham. The Summing Up – Уильям Сомерсет Моэм. Подводя итоги)
there is nothing but art. Art is living. To attempt to give an object of art life by dwelling on its historical, cultural or archaeological association is senseless. William Somerset Maugham. The Summing Up.Искусство едино. Оно живое. Пытаться вдохнуть жизнь в произведение искусства, окружая его историческими, культурными или археологическими ассоциациями, – бессмысленно. Уильям Сомерсет Моэм. Подводя итоги
they are having a tough time getting byим предстоят непростые времена (New York Times Alex_Odeychuk)
this was determined by historyтак сложилось исторически (Alex_Odeychuk)
war is an extension of policy by another meansвойна это продолжение политики другими средствами (by Carl von Clauzewitz Val_Ships)
War is an extension of policy by another meansВойна это продолжение политики другими средствами (Val_Ships)
we are told by jurists thatучёные-юристы уведомили нас, что (Alex_Odeychuk)
were gilded by the level rays of the sunлучи заходящего солнца золотили (Alex_Odeychuk)
what do you understand by the term love?как ты понимаешь любовь? (Alex_Odeychuk)