English | Russian |
have I told you there's no one else above you? | я говорил тебе, что для меня нет никого дороже тебя? (Alex_Odeychuk) |
Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us. | Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Да и пойдите княжить и володеть нами. (Перевод выполнен inosmi.ru: “Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us,” as the Primary Chronicle, written in the thirteenth century, describes the creation of the Russian state. – «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет; да и пойдите княжить и володеть нами», — так описано создание Русского государства в документе XIII века «Повесть временных лет». dimock) |
Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us | да и пойдите княжить и володеть нами (Перевод выполнен inosmi.ru: “Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us,” as the Primary Chronicle, written in the thirteenth century, describes the creation of the Russian state. – «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет; да и пойдите княжить и володеть нами», — так описано создание Русского государства в документе XIII века «Повесть временных лет». dimock) |
suddenly, I'm not half the man I used to be, there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly | знал ли я, что потерять могу я часть себя и меня будут терзать воспоминания о том, как хорошо было вчера (Alex_Odeychuk) |
the hype is a little too hot down there | рекламная шумиха тут потихоньку затихает (New York Times Alex_Odeychuk) |
There are a lot of killers. What, you think our country's so innocent? | "Есть много убийц ... . вы что, думаете, наша страна такая уж невинная?" (When an interviewer on Fox News put it to Mr Trump this week that Mr Putin is "a killer", he retorted: "There are a lot of killers. What, you think our country's so innocent?" – Economist.17) |
There are a lot of killers. What, you think our country's so innocent? | "Есть много убийц ... . вы что, думаете, наша страна такая уж невинная?" |
there are no issues that cannot be resolved | нет вопросов, которые нельзя решить (CNN Alex_Odeychuk) |
there is no reason to believe that | нет причин считать, что (Alex_Odeychuk) |
there is nothing concealed that will not be disclosed | нет ничего сокровенного, что не открылось бы (Matthew 10:26 -- Евангелие от Матфея, гл. 10, ст. 26: "Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано." ART Vancouver) |
there's a lot of amazing science that's going to happen next | нас ждёт масса научных открытий (Washington Post Alex_Odeychuk) |
there's a love that's divine | это святая любовь (Alex_Odeychuk) |
there's a love that's divine | эта любовь – чудо (Alex_Odeychuk) |
there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly | яркий день стал серым для меня и тот день я вспомнил вмиг (Alex_Odeychuk) |
there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly | тенью грусти на меня упал тот прошлый день, что вдруг настал (Alex_Odeychuk) |
there's more of us than it seems | нас больше, чем кажется (Alex_Odeychuk) |
There's never a new fashion but it's old. – Geoffrey Chaucer | все новое-это хорошо забытое старое |
there's no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth. | Лучший способ рассеять сомнения – вывалить голую правду (Frank Underwood) |
there's no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth. | это лучший способ рассеять сомнения.Лучший способ рассеять сомнения – вывалить голую правду |
there's no going back | пути назад нет (Alex_Odeychuk) |
there's no money, but you hang on in there! | денег нет, но вы держитесь! (politico.eu dimock) |
there's nothing to worry about | не о чем беспокоиться (Alex_Odeychuk) |
there's nothing to worry about | не стоит беспокоиться (Alex_Odeychuk) |
there's somebody very unhappy there | кому-то очень плохо (Alex_Odeychuk) |
there's the potential for misunderstanding | есть возможность быть не так понятым (CNN Alex_Odeychuk) |
to lovers in time there's a fire | пристрастился я к любви, сжигает пламя (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |