English | Russian |
for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. | в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого мы сами придумали всё это (У. Шекспир) |
for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. | Ибо нет ничего ни хорошего, ни плохого, то и другое создаёт мысль (У. Шекспир) |
for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. | в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого – мы сами придумали всё это (У. Шекспир) |
for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. | нет ни плохого, ни хорошего, только мысль делает вещи такими, какими они нам кажутся (У. Шекспир) |
have I told you there's no one else above you? | я говорил тебе, что для меня нет никого дороже тебя? (Alex_Odeychuk) |
if there was a man, but there would be an article | был бы человек, а статья найдётся (oopstop.com Ivan Pisarev) |
if there was a man, there would be an article | был бы человек, а статья найдётся (фразу приписывают одновременно и Берии, и Сталину, и Молотову Ivan Pisarev) |
if you say in the first chapter that there is a rifle hanging on the wall, in the second or third chapter it absolutely must go off. | если в начале пьесы на стене висит ружьё, то к концу пьесы оно должно выстрелить (Чехов OstrichReal1979) |
in recent days, there has been a flurry of discussions | в последние дни бушевал шквал дискуссий (among ... about how to ... – среди ... о том, как ...; CNN) |
is there a way out? | есть ли выход из сложившейся ситуации? (контекстуальный перевод на русс. язык) |
on paper there had seemed no hitches. Alas! Forgotten were the ditches which one had to cross | было гладко на бумаге, да забыли про овраги (сатирическая "солдатская" песня Л. Толстого) |
Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us. | Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Да и пойдите княжить и володеть нами. (Перевод выполнен inosmi.ru: “Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us,” as the Primary Chronicle, written in the thirteenth century, describes the creation of the Russian state. – «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет; да и пойдите княжить и володеть нами», — так описано создание Русского государства в документе XIII века «Повесть временных лет». dimock) |
Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us | да и пойдите княжить и володеть нами (Перевод выполнен inosmi.ru: “Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us,” as the Primary Chronicle, written in the thirteenth century, describes the creation of the Russian state. – «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет; да и пойдите княжить и володеть нами», — так описано создание Русского государства в документе XIII века «Повесть временных лет». dimock) |
show there is a path to get there | показать, что есть выход на желаемый результат (Alex_Odeychuk) |
some more of me it isn't there | мыслями я где-то далеко (Alex_Odeychuk) |
suddenly, I'm not half the man I used to be, there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly | знал ли я, что потерять могу я часть себя и меня будут терзать воспоминания о том, как хорошо было вчера (Alex_Odeychuk) |
the answer to it all is right there in your eyes | ответ всему у тебя в глазах (Alex_Odeychuk) |
the cart remains there still | а воз и ныне там (Kriloff's fables archive.org Talmid) |
the hype is a little too hot down there | рекламная шумиха тут потихоньку затихает (New York Times Alex_Odeychuk) |
the truth is out there | истина где-то рядом (англ. цитата заимствована из статьи в PC World; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
There are a lot of killers. What, you think our country's so innocent? | "Есть много убийц ... . вы что, думаете, наша страна такая уж невинная?" (When an interviewer on Fox News put it to Mr Trump this week that Mr Putin is "a killer", he retorted: "There are a lot of killers. What, you think our country's so innocent?" – Economist.17) |
There are a lot of killers. What, you think our country's so innocent? | "Есть много убийц ... . вы что, думаете, наша страна такая уж невинная?" |
there are facts in our lives we can never change | в нашей жизни бывает такое, что мы не в силах изменить (Alex_Odeychuk) |
there are no issues that cannot be resolved | нет вопросов, которые нельзя решить (CNN Alex_Odeychuk) |
there have been a few minor bumps along the way | имели место несколько мелких проблем (Alex_Odeychuk) |
there is a method in the madness | у всякого безумия есть своя логика (Шекспир askandy) |
there is always a price to pay | за всё надо платить (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
there is always room for heroic deeds | в жизни всегда есть место подвигу (Из рассказа "Старуха Изергиль" Максима Горького(псевдоним Алексея Максимовича Пешкова, 1868–1936). VLZ_58) |
there is every reason to believe | есть все основания полагать, что (Alex_Odeychuk) |
there is no limit to perfection | нет предела совершенству (Alex_Odeychuk) |
there is no middle ground | третьего не дано (Muslim leaders need to emphasize that anyone who would commit acts of terror in the name of Islam is in fact not practicing Islam at all. If they refuse to say this, then they are condoning these acts of barbarism. There is no middle ground. Alex_Odeychuk) |
there is no morality in politics | в политике нет морали (Н. Макиавелли; англ. перевод взят из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) |
there is no perfection | нельзя достичь совершенства (Innovate in leapfrogs. It’s more important to finish and deploy a leapfrog than to attempt perfection. There is no perfection. Instead be flexible, and plan to constantly reinvent at every level of the technology stack. Alex_Odeychuk) |
there is no reason to believe that | нет причин считать, что (Alex_Odeychuk) |
there is no such thing as bad publicity | плохой популярности не бывает |
there is no such thing as bad publicity | Любая реклама работает |
there is no such thing as bad weather | нет плохой погоды ("Sunshine is delicious, rain is refreshing, wind braces us up, snow is exhilarating; there is really no such thing as bad weather, only different kinds of good weather." John Ruskin ART Vancouver) |
there is no such thing as overriding an aspect | переопределение аспекта не допускается (Alex_Odeychuk) |
there is nothing but art. Art is living. To attempt to give an object of art life by dwelling on its historical, cultural or archaeological association is senseless. | Искусство едино. Оно живое. Пытаться вдохнуть жизнь в произведение искусства, окружая его историческими, культурными или археологическими ассоциациями, – бессмысленно. (William Somerset Maugham. The Summing Up – Уильям Сомерсет Моэм. Подводя итоги) |
there is nothing but art. Art is living. To attempt to give an object of art life by dwelling on its historical, cultural or archaeological association is senseless. William Somerset Maugham. The Summing Up. | Искусство едино. Оно живое. Пытаться вдохнуть жизнь в произведение искусства, окружая его историческими, культурными или археологическими ассоциациями, – бессмысленно. Уильям Сомерсет Моэм. Подводя итоги |
there is nothing concealed that will not be disclosed | нет ничего сокровенного, что не открылось бы (Matthew 10:26 -- Евангелие от Матфея, гл. 10, ст. 26: "Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано." ART Vancouver) |
there is nothing more practical than a good theory | нет ничего практичнее хорошей теории (Курт Левин) |
there is nothing new except what has been forgotte | всё новое-это хорошо забытое старое (Дословный перевод французской фразы "Il n'y a de nouveau que ce qui est oublié". academic.ru) |
there is nothing new except what has been forgotten | всё новое-это хорошо забытое старое (Дословный перевод французской фразы "Il n'y a de nouveau que ce qui est oublié". academic.ru) |
there is nothing to be surprised about | нечему удивляться (Alex_Odeychuk) |
there is some truth to this | в этом есть доля правды (Alex_Odeychuk) |
there may be some truth to this | в этом, возможно, есть доля правды (Alex_Odeychuk) |
there must be | должно быть есть (Alex_Odeychuk) |
there's a lot of amazing science that's going to happen next | нас ждёт масса научных открытий (Washington Post Alex_Odeychuk) |
there's a love that's divine | это святая любовь (Alex_Odeychuk) |
there's a love that's divine | эта любовь – чудо (Alex_Odeychuk) |
there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly | яркий день стал серым для меня и тот день я вспомнил вмиг (Alex_Odeychuk) |
there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly | тенью грусти на меня упал тот прошлый день, что вдруг настал (Alex_Odeychuk) |
there's more of us than it seems | нас больше, чем кажется (Alex_Odeychuk) |
There's never a new fashion but it's old. – Geoffrey Chaucer | все новое-это хорошо забытое старое |
there's no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth. | Лучший способ рассеять сомнения – вывалить голую правду (Frank Underwood) |
there's no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth. | это лучший способ рассеять сомнения.Лучший способ рассеять сомнения – вывалить голую правду |
there's no going back | пути назад нет (Alex_Odeychuk) |
there's no money, but you hang on in there! | денег нет, но вы держитесь! (politico.eu dimock) |
there's nothing to worry about | не о чем беспокоиться (Alex_Odeychuk) |
there's nothing to worry about | не стоит беспокоиться (Alex_Odeychuk) |
there's somebody very unhappy there | кому-то очень плохо (Alex_Odeychuk) |
there's the potential for misunderstanding | есть возможность быть не так понятым (CNN Alex_Odeychuk) |
to lovers in time there's a fire | пристрастился я к любви, сжигает пламя (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
what doesn't kill you makes you stronger. There is a future | всё, что нас не убивает, делает нас сильнее. У нас есть будущее (CNN) |
what need will we have for a world if there was no Russia? | Зачем нам такой мир, если в нём не будет России –ВВП |
when there is no proof | в отсутствие доказательств (New York Times Alex_Odeychuk) |
when there is no proof | при отсутствии доказательств (New York Times Alex_Odeychuk) |
you just set there and ask yourself what can this mean? | просто сидишь и думаешь, что бы это значило? (Alex_Odeychuk) |