English | Russian |
now I need a place to hide away, oh, I believe in yesterday | мне бы с собой побыть наедине, душа моя в том прошлом дне (Alex_Odeychuk) |
now I need a place to hide away, oh, I believe in yesterday | и забыть теперь бы обо всём, но я душой с тем прошлым днём (Alex_Odeychuk) |
now I need a place to hide away, oh, I believe in yesterday | я не знал вчера, что был бы рад всё вернуть день назад (Alex_Odeychuk) |
oh, I believe in yesterday | счастлив был я лишь вчера (Alex_Odeychuk) |
oh, I believe in yesterday | как не хватает мне вчерашнего дня (Alex_Odeychuk) |
oh, I believe in yesterday | и всё же душой я с тем прошлым днём (Alex_Odeychuk) |
Oh my pale youth with a look full of fire | юноша бледный со взором горящим (Брюсов в переводе Yevgeny Bonver Ремедиос_П) |
oh no | ох, нет (Alex_Odeychuk) |
suddenly, I'm not half the man I used to be, there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly | знал ли я, что потерять могу я часть себя и меня будут терзать воспоминания о том, как хорошо было вчера (Alex_Odeychuk) |
there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly | яркий день стал серым для меня и тот день я вспомнил вмиг (Alex_Odeychuk) |
there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly | тенью грусти на меня упал тот прошлый день, что вдруг настал (Alex_Odeychuk) |