DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Quotes and aphorisms containing Let | all forms | exact matches only
EnglishRussian
don't let me let downне подведи меня (Alex_Odeychuk)
if you love me let me know, baby!если ты любишь меня, то скажи мне об этом, милый! (Alex_Odeychuk)
Kill them all, let God sort them outУбивайте всех, Господь своих узнает (Когда армия крестоносцев в июле 1209 года подошла к городу Безье и осадила его, Арнольд Амальрик выступил за немедленный штурм. Ему приписывается знаменитая фраза "Убивайте всех! Господь отличит своих" (лат. Cædite eos! Novit enim Dominus qui sunt eius), которую он якобы произнёс в ответ на вопрос о том, как можно отличить католиков от еретиков. Несмотря на то, что фраза получила широкую известность, на данный момент нет никаких доказательств её подлинности. wikipedia.org snugbug)
let alone to foreignersне говоря уже об иностранцах (Alex_Odeychuk)
let's get back on trackвернёмся к нашим баранам (VLZ_58)
let's get back to the subjectвернёмся к нашим баранам (VLZ_58)
let's get down to work!за работу! (Заключительные слова Н.С Хрущева на XXII съезде КПСС (1962): "Наши цели ясны, задачи определены. За работу, товарищи!)
let's seize this dayвоспользоваться этим днём (Alex_Odeychuk)
let's seize this dayжить этим мгновением (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
let's warm up with some simple examplesдля разминки разберём несколько простых примеров (Alex_Odeychuk)
let the world know you know it!пусть все об этом знают! (Alex_Odeychuk)
let us know what you thinkсообщить нам своё мнение (Alex_Odeychuk)
Let us permit nature to have her way: she understand her business better than we doдавайте позволим природе распоряжаться собой: она знает своё дело лучше нас (Michel de Montaigne; Мишель Монтень)
let us return to our sheepвернёмся к нашим баранам (VLZ_58)
let you see my heartпозволить тебе почувствовать моё сердце (Alex_Odeychuk)
love, I let it control meлюбовь – у неё под надзором я (Alex_Odeychuk)
never let a good crisis go to wasteникогда не упускайте возможность извлечь выгоду из кризиса (Winston Churchill oecd.org traduiser)
to all of you, my lads, and each let this tale a lesson teach!сказка ложь, да в ней намёк! добрым молодцам урок (VLZ_58)