DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Art containing Of | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a piece of trickeryтрюк (Alex_Odeychuk)
a sketch for painting ofэскиз к картине (Alex Lilo)
absolute ideologization of artполная идеологизация искусства (Alex_Odeychuk)
Academician of History Paintingакадемик исторической живописи (В. Бузаков)
Academician of Paintingакадемик живописи (В. Бузаков)
Acropolis of AthensАфинский акрополь (Echie)
add the new features into the character of composerпривнести в образ композитора новые черты (Konstantin 1966)
Adoration of the Mystic LambПоклонение мистическому агнцу (Dude67)
Adoration of the Mystic LambПоклонение агнцу (Dude67)
Adoration of the Mystic LambГентский алтарь (Dude67)
allow the mention of factsдопускать упоминание фактов (Konstantin 1966)
among the picturesque views and sounds of folk songsсреди живописных видов и звуков народных песен (Konstantin 1966)
an accredited fine arts appraiser with the International Society of Appraisersаккредитованный оценщик произведений искусства Международного общества оценщиков (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
application of film company for the name patentзаявка кинокомпании на патент имени (Konstantin 1966)
Armorial Hall of the Winter PalaceГербовый зал Зимнего дворца (Anton S.)
Art Academy of LatviaЛатвийская Академия художеств (Andrey Truhachev)
Art Institute of BagdadБагдадский институт искусств (Alex_Odeychuk)
art of calligraphyискусство каллиграфии (Alex_Odeychuk)
art of paintingискусство живописи (Andrey Truhachev)
art of paper foldingоригами (Andrey Truhachev)
art of singingвокальное искусство (Andrey Truhachev)
art of singingпесенное искусство (Andrey Truhachev)
art of singingискусство пения (Andrey Truhachev)
artist of international fameхудожник с мировым именем (Andrey Truhachev)
artistic integrity of the imageхудожественная ценность фотографии (Alex_Odeychuk)
artistic integrity of the imageхудожественная идея, которую несёт фотография (Alex_Odeychuk)
Associate of the Royal Academyмладший член академии художников (John Constable)
Associated Actors and Artistes of Americaиногда Ассоциированные актёры и артисты Америки (Alex Lilo)
Associated Actors and Artistes of AmericaОбъединение драматических и эстрадных артистов Америки (Объединение драматических и эстрадных артистов Америки Профсоюзное объединение в составе АФТ-КПП [AFL-CIO ], объединяющий около 100 тыс. членов (2000) семи национальных союзов драматических актеров, музыкантов, артистов эстрады, актеров радио, телевидения и кино, а также статистов. Основан в 1919. Штаб-квартира в г. Нью-Йорке (статья из Лингво) Alex Lilo)
association of artistsсоюз художников (The Forum Stadtpark was founded in 1959 as a self-managed association of artists in Graz Andrey Truhachev)
Association of Artists of Revolutionary RussiaАссоциация художников революционной России (Alex Lilo)
Association of Artists of Revolutionary RussiaАХРР (Alex Lilo)
Association of German ArtistsСоюз немецких художников (The Villa Romana was founded in 1905 by the Deutscher Künstlerbund (Association of German Artists) to create a forum for contemporary art controlled by artists and independent from state influence. Andrey Truhachev)
Association of Itinerant Art ExhibitionsТоварищество Передвижных Художественных Выставок (ТПХВ andrew_egroups)
Association of Itinerant Art ExhibitionsТПХВ (Товарищество Передвижных Художественных Выставок andrew_egroups)
Association of ItinerantsТоварищество передвижников (krugosvet.ru andrew_egroups)
Association of Revolutionary Russian ArtistsАссоциация художников революционной России (andrew_egroups)
Association of Revolutionary Russian ArtistsАХРР (Ассоциация художников революционной России andrew_egroups)
be afraid to deafen most of allбольше всего бояться оглохнуть (Konstantin 1966)
be in the midst of reconstructionнаходиться на реконструкции (Alex_Odeychuk)
be leery endlessly of the ambient vanityбесконечно устать от окружающей суеты (Konstantin 1966)
be nowhere near the reflection of truthсовершенно не отражать истину (Konstantin 1966)
beauty of Arabic calligraphyкрасота арабской каллиграфии (Alex_Odeychuk)
become involuntarily the subject of heated disputeневольно стать предметом горячего спора (Konstantin 1966)
beliefs of contemporariesвоззрения современников (Konstantin 1966)
biography of supreme composerжизнеописание величайшего композитора (Konstantin 1966)
boat with sails full of wind's embraceлодка с парусами ветра полными (Alex_Odeychuk)
body of creative workтворчество (leaving behind an unparalleled body of creative work ART Vancouver)
Breakfast of the Rowers"Завтрак гребцов" (by Renoir grafleonov)
brush of badger's hairбарсучья кисть
by the end of seasonк концу сезона (Konstantin 1966)
capability to analyze the music thoughtfully in the context of its structureспособность вдумчиво анализировать музыку с точки зрения её строения (Konstantin 1966)
Central House of ArtistsЦДХ (Центральный дом художника sokr.ru KaKaO)
Central Saint Martin's College of Arts and DesignЦентральный колледж изобразительного искусства и дизайна им. Святого Мартина (maystay)
certain pieces of musicнекоторые музыкальные фрагменты (Konstantin 1966)
chain of associationsцепочка ассоциаций (CNN Alex_Odeychuk)
Characteristic features of the Tchaikovsky musicХарактерные особенности музыки Чайковского (Konstantin 1966)
Close Encounters of the Third Kind"Близкие контакты третьего вида" (1977, фильм Стивена Спилберга)
close friend of composerблизкий друг композитора (Konstantin 1966)
collection of artхудожественная коллекция (Andrey Truhachev)
Combine of Painting and Design ArtКомбинат живописно-оформительского искусства (Anton S.)
contest of skillконкурс талантов, дарований (icterubal)
convert the inner world of Artistпревратить внутренний мир Художника (Konstantin 1966)
court hearings in the case of entitlement for the nameсудебные слушания по делу о праве на название (Konstantin 1966)
Creative Union of Artists of RussiaТворческий союз художников России (EmAl)
Day of the Locust"День саранчи" (1975, фильм Джона Шлезингера)
debut of Russian composer schoolпоявление русской композиторской школы (Konstantin 1966)
degree of knowledgeглубина познаний (Konstantin 1966)
devote the every moment of his her carnal abidance to the altar of Musicбросить каждую минуту своего земного пребывания на алтарь Музыки (Konstantin 1966)
discussion of the most private and intimateобсуждение самого личного и интимного (Konstantin 1966)
draw the blush of the setting sunнарисовать алеющий закат (Alex_Odeychuk)
during the creation of similarly-named animated filmпри создании одноимённого мультфильма (Konstantin 1966)
education of Russian musicians and composers particularlyобучение российских музыкантов и особенно композиторов (Konstantin 1966)
endanger the reputation of man of great markкомпрометировать выдающегося человека (Konstantin 1966)
facility of styleстилевое изящество (Andrey Truhachev)
facility of styleизящность стиля (Andrey Truhachev)
facility of styleстилевая изящность (Andrey Truhachev)
facility of styleискусство стиля (Andrey Truhachev)
follower of Suprematismсупрематист (Suprematism – a school and theory of geometric abstract art that originated in Russia in the early 1900s and influenced constructivism)
follower of Suprematismсупрематист
fragmented translations of Western manualsразрозненные переводы западных учебников (Konstantin 1966)
Francis of Assisi"Франциск Ассизский" (1961, фильм Майкла Кертиза)
the Gallery of Modern ArtГалерея современного искусства (GoMA; Глазго, Шотландия org.uk)
give a convincing simulation of being a regular human beingубедительно изображать из себя вполне обычного человека (financial-engineer)
gradation of tintsградация тонов (profusion, depth of tone and magical gradation of tints ART Vancouver)
have the moods for the most part of lifeбыть подверженным депрессиям большую часть жизни (Konstantin 1966)
highlight the ills of my communityобнажать проблемы нашего общества (CNN Alex_Odeychuk)
hold classes for fundamental concepts of composition, harmony, theory of music and orchestratingпреподавать основы сочинения, гармонии, теории музыки и оркестровки (Konstantin 1966)
Honored Artist of RussiaЗаслуженный деятель искусств Российской Федерации (почётное звание, которое входит в государственную наградную систему Российской Федерации Alex_Odeychuk)
Honored Artist of the Russian FederationЗаслуженный деятель искусств Российской Федерации (почётное звание, которое входит в государственную наградную систему Российской Федерации Alex_Odeychuk)
ideologization of modern artидеологизация современного искусства (Alex_Odeychuk)
impressions of early years of lifeвпечатления ранних лет (Konstantin 1966)
in the field of cultureв области культуры (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
in the field of cultureв сфере культуры (Andrey Truhachev)
In the Heat of the Night"Душной южной ночью" (1967, фильм Нормана Джуисона)
in view of customary performance traditionв силу сложившейся исполнительской традиции (Konstantin 1966)
Indiana Jones and the Temple of Doom"Индиана Джонс и храм Судьбы" (1984, фильм Джорджа Лукаса)
Institute of Contemporary Arts LondonЛондонский институт современного искусства (CNN Alex_Odeychuk)
Institute of Fine ArtsИнститут изобразительных искусств (Alex_Odeychuk)
institute of fine artsинститут искусств (Ivan Pisarev)
International Charter for the Conservation and Restoration of Monuments and SitesМеждународная хартия по сохранению и реставрации памятников и достопримечательных мест (grafleonov)
International Confederation of Art DealersМеждународная конфедерация торговцев произведениями искусства (Almas_Mustafa)
the International Federation of ActorsМеждународная федерация актёров
interpreter of primoисполнитель первой партии (Konstantin 1966)
iron cast sculptures and works of applied artкаслинское чугунное литьё (MichaelBurov)
iron cast sculptures and works of applied artкасли (MichaelBurov)
Italian school of paintersитальянская школа живописи (Andrey Truhachev)
keen perception of lifeострое восприятие жизни (Konstantin 1966)
King of Comedy"Король комедии" (1982, фильм Мартина Скорсезе)
King of Kings"Царь Царей" (1927, фильм Сесила Де Милля)
Lawrence of Arabia"Лоуренс Аравийский" (1962, фильм Дейвида Лина)
lead of violoncelloсоло виолончели (Konstantin 1966)
leave the records of lecturesоставить записи лекций (Konstantin 1966)
Left Front of the ArtsЛевый Фронт Искусств (wikipedia.org andrew_egroups)
level of detailвыписанность (grafleonov)
London Academy of Music and Dramatic ArtЛондонская академия музыки и драмы (LAMDA MichaelBurov)
Luncheon of the Boating Party"Завтрак гребцов" (grafleonov)
Lyons Centre of Contemporary ArtЛионский центр современного искусства (maystay)
main female character of creationглавная героиня произведения (Konstantin 1966)
make a lot of opusesнаписать много произведений (Konstantin 1966)
manner of executionфактура
mass of rockкаменная глыба (I. Havkin)
mass of rockгруда камня (I. Havkin)
master the technical skill of coloristic mannerвладеть техникой колористического письма (Konstantin 1966)
masterpiece of literatureшедевр литературы (Alex_Odeychuk)
masterpiece of literatureлитературный шедевр (Alex_Odeychuk)
means of perceptionсредства восприятия (Sergei Aprelikov)
medieval works of artпроизведения искусства Средневековья (В. Бузаков)
medieval works of artпроизведения средневекового искусства (В. Бузаков)
mediums of artтворческий инвентарь (sankozh)
meet the consensus of audienceвстретить единодушие аудитории (Konstantin 1966)
member of the World of Artмирискусник (grafleonov)
member of the World of Art movementмирискусник (grafleonov)
Moscow Accosiation of PaintersМТХ (Московское Товарищество Художников andrew_egroups)
Moscow Association of PaintersМТХ (Московское Товарищество Художников andrew_egroups)
Moscow Association of PaintersМосковское Товарищество Художников (МТХ andrew_egroups)
Moscow Institute of Applied and Decorative ArtМосковский институт прикладного и декоративного искусства (МИПИДИ andrew_egroups)
Moscow Institute of Applied and Decorative ArtМИПИДИ (Московский институт прикладного и декоративного искусства andrew_egroups)
Moscow Regional Union of ArtistsМОСХ (Московский областной союз художников andrew_egroups)
Moscow Regional Union of ArtistsМосковский областной союз художников (МОСХ andrew_egroups)
Moscow Society of Art LoversМОЛХ (Московское общество любителей художеств andrew_egroups)
Moscow Society of Art LoversМосковское общество любителей художеств (МОЛХ andrew_egroups)
Museum of Applied and Decorative ArtsМузей прикладного и декоративного искусства (Leonid Dzhepko)
National Museum of XXI Century ArtsНациональный музей искусства XXI века (Rome, Italy Alex_Odeychuk)
Oath of the HoratiiКлятва Горациев (painting by the French artist Jacques-Louis David snowleopard)
objects of vertuпредметы роскоши (The term "object of vertu" is commonly used in the art market, auction houses, and galleries to describe exquisite and valuable pieces that showcase the skill and artistry of their makers. Such objects are valued not only for their intrinsic worth but also for their historical significance, rarity, and artistic appeal. sothebys.com vovnutrb)
one of few happy menодин из немногих счастливчиков (Konstantin 1966)
one of the most sentimental and lyrical composers which is steeped with the worldwide fameодин из самых сентиментальных и лиричных композиторов, овеянный всемирной славой
only at the end ofлишь в конце (Konstantin 1966)
out-of-competition programmeвнеконкурсная программа (Alexander Oshis)
painter of battle scenesбаталист
painting of iconsиконописание
part of biographyчасть биографии (Konstantin 1966)
participate in all premieres of musicучаствовать во всех премьерах музыки (Konstantin 1966)
patronage of the artsпоощрение искусств (Alex_Odeychuk)
piece of artобразец художественного творчества (ART Vancouver)
piece of calligraphic artпроизведение каллиграфии (Ying)
play of light and shadowигра светотени (subtly enhanced by the play of light and shadow ART Vancouver)
Portrait of Angel Fernandez de SotoПортрет Анхеля Фернандеса де Сото (картина Пикассо princess Tatiana)
prestigious International competition of academic performing musiciansпрестижный международный конкурс академических исполнителей (Konstantin 1966)
primary violoncello of Russian Musical Societyпервая виолончель Русского Музыкального Общества (Konstantin 1966)
produce the numerous courses of study and educational aidsнаписать многие учебные программы и пособия (Konstantin 1966)
promotion of the artsподдержка искусства (Andrey Truhachev)
promotion of the artsсодействие искусству (Andrey Truhachev)
pursuit of ideasидейные искания (alaska1985)
refinement of detailsпрописывание деталей (WiseSnake)
require a lot of time and energyтребовать очень много времени и сил (Konstantin 1966)
Research Institute of Art IndustryНИИХП научно-исследовательский институт художественной промышленности (marimur)
retain a lot of memoirsсохранить очень много воспоминаний (Konstantin 1966)
retrospective exhibition of a painter's workретроспектива (ines_zk)
retrospective exhibition of a painter's workретроспективная выставка (ines_zk)
riot of coloursизобилие красок (Изобразительное искусство tavost)
role of art in life of the society and a manроль искусства в жизни общества и человека (Konstantin 1966)
Royal Institute of Painters in Water ColoursКоролевский институт акварелистов (snowleopard)
Russian Association of ArtistsСоюз художников России (Since 2003 he is both a member oft he Russian Association of Artists and of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UNESCO. Andrey Truhachev)
Saint Bavo of GhentБавон Гентский (Dude67)
San Francisco Museum of Modern ArtСан-Францисский музей современного искусства (Расположен в Здании ветеранов [Veterans’ Building], славится коллекцией картин и скульптур XX в.; один из лучших музеев современного искусства в стране Alex Lilo)
separate classes of teachersотдельные классы учителей (Konstantin 1966)
show the tonal beauty of his instrument separately from the orchestraпоказать красоту звучания своего инструмента отдельно от оркестра (Konstantin 1966)
small mediums of expressionмалые выразительные средства (Konstantin 1966)
Society for the Encouragement of ArtistsОбщество поощрения художников (andrew_egroups)
Society for the Encouragement of ArtistsОПХ (Общество поощрения художников andrew_egroups)
Society for the encouragement of Artsобщество поощрения художеств (см. http://www.thersa.org/about-us olga.greenwood)
Society of Realist PaintersОХР (Объединение художников-реалистов andrew_egroups)
Society of Realist PaintersОбъединение художников-реалистов (andrew_egroups)
Society of Russian WatercoloristsОбщество русских акварелистов (encspb.ru andrew_egroups)
source of inspiration for artistsисточник творческого вдохновения (Alex_Odeychuk)
spirit of rationalismдух рационализма (Самурай)
Students works of conservatory periodУченические работы консерваторского периода (Konstantin 1966)
studio of military artistsстудия военных художников (andrew_egroups)
style of ornamentationорнаментальный стиль (This style of ornamentation lent a new vibrancy and lightness of design that was absent from mediaeval manuscripts. ART Vancouver)
suck in the wealth and variety of the worldвпитывать богатство и разнообразие мира (Konstantin 1966)
supporter of abstract artбеспредметник
symbol of Russian clerisyсимвол русской интеллигенции (Konstantin 1966)
symbol of Russian historyсимвол русской истории (Konstantin 1966)
symbol of Russian spiritсимвол русского духа (Konstantin 1966)
the Appearance of Christ before the PeopleЯвление Христа народу (картина А. Иванова)
the Barber of SevilleСевильский цирюльник (or The Useless Precaution; an opera buffa by Gioachino Rossini)
The Birth of a Nation"Рождение нации" (1915, фильм Дейвида Гриффита)
The Color of Money"Цвет денег" (1986, фильм Мартина Скорсезе)
The Diary of Anne Frank"Дневник Анны Франк" (1959, фильм Джорджа Стивенса)
The Discreet Charm of the Bourgeoisie"Скромное обаяние буржуазии" (1972, фильм Луиса Бунюэля)
the exhibition is portraying negative pictures ofна выставке демонстрируются изображения кого-либо в негативном ключе (someone); BBC News Alex_Odeychuk)
the exhibition is portraying negative pictures ofна выставке демонстрируются изображения кого-либо в негативном ключе (someone)
the Existence of the TrinityБытие Троицы (икона)
The Fall of the Roman Empire"Падение Римской империи" (1964, фильм Антони Манна)
the Golden Suite of RoomsЗолотая анфилада
The Grapes of Wrath"Гроздья гнева" (1940, фильм Джона Форда)
The Last Temptation of Christ"Последнее искушение Христа" (фильм М. Скорсезе (1988))
The Night of the Iguana"Ночь игуаны" (1964, фильм Джона Хьюстона)
the Parable of the BlindПритча о слепых
the Raising of Drusiana"Воскрешение Друзианы" (изобразит. сюжет, основанный на легендах об Иоанне Евангелисте art-prints-on-demand.com)
The Red Badge of Courage"Алый знак доблести" (1951, фильм Джона Хьюстона)
the rule of thirdsправило третей (упрощённый вариант золотого сечения для изображений Сергій Саржевський)
The Sign of the Cross"Крестное знамение" (1931, фильм Сесила Де Милля)
the Sleep of Reason Brings Forth Monsters"Сон разума рождает чудовищ"
The Treasure of Sierra Madré"Сокровище Сьерра-Мадре" (1947, фильм Джона Хьюстона)
The Trials of Oscar Wilde"Процесс над Оскаром Уайльдом" (фильм реж. К. Хьюза {Ken Hughes} (1961))
theorist of danceтеоретик танца (Irabelka)
theory of musicтеория музыки (Konstantin 1966)
Theory of Shadows and Perspectiveтеория теней и перспективы (terrarristka)
think out of the boxнешаблонно мыслить (Alex_Odeychuk)
think out of the boxнестандартно мыслить (Alex_Odeychuk)
This Obscure Object of Desire"Этот смутный объект желания" (1977, фильм Луиса Бунюэля)
top of the oeuvreвершина творчества (Konstantin 1966)
Touch of Evil"Печать зла" (1958, фильм Орсона Уэллса)
traditional spirit of Russian clerisyисконный дух русской интеллигенции (Konstantin 1966)
try to connect the best of Western culture with Russian traditional featuresпытаться соединить лучшее от западной культуры с традиционными русскими чертами (Konstantin 1966)
under the canopy of village natureпод сенью деревенской природы (Konstantin 1966)
Union of Artists of the USSRСоюз художников СССР (wikipedia.org andrew_egroups)
waiter at one of restaurantsофициант одного из ресторанов (Konstantin 1966)
wealth of coloursцветовое изобилие (Sergei Aprelikov)
wealth of coloursцветовое богатство (Sergei Aprelikov)
wealth of coloursкрасочность (Sergei Aprelikov)
without a backward glance to the editors or direction of theatersне оглядываться на издателей или дирекцию театров (Konstantin 1966)
work of a freelancing translator for various translation agenciesРабота переводчиком-фрилансером для различных бюро переводов (Konstantin 1966)
works of pictorial artпроизведения изобразительного искусства (Alex_Odeychuk)
year of creationгод создания (произведения искусства Jasmine_Hopeford)