Russian | English |
выражение каждого изолата произвольно взятым обозначением | inductive notation (Фарадейн) |
деление, взятое в качестве основного | canonical device (Ранганатан) |
индекс, в который включено в скобках обозначение, взятое из другого отдела | packet notation (Ранганатан) |
коллективный составитель, взятый в качестве автора | joint compiler as author (при описании) |
отдельно взятая библиотека | individual library (Alex_Odeychuk) |
отдельное произведение, заглавие которого взято в качестве заглавия сборника | title essay |
очерк, заглавие которого взято в качестве заглавия сборника | title essay |
признак, взятый как основание деления широкого понятия на более узкие | difference |
продлить срок возврата книги, взятой на дом | renew a subscription |
продлить срок возврата книги, взятой на дом | renew a loan |
родовое понятие для целого, взятого в меньшем масштабе | part |
роман с героями, взятыми из жизни с изменёнными фамилиями | novel with key |
роман с героями, взятыми из жизни с изменёнными фамилиями | livre à clef |
система выдачи книг, при которой читатель участвует в регистрации взятых им книг | self-charging system |
стихотворное произведение, заглавие которого взято в качестве заглавия сборника | title poem |
в классификации целое, взятое в меньшем масштабе | portion (Ранганатан) |