Russian | English |
Американское кооперативное общество по оказанию помощи во всех странах мира | Cooperative for Assistance and Relief Everywhere (Crow Jane) |
Водоснабжение, санитария и гигиена для всех | Water, Sanitation and Hygiene for All |
все возрастающие выплаты наличностью | progressive cash payments |
Глобальная инициатива по искоренению всех форм телесного наказания детей | GIEACPC (Sloneno4eg) |
Глобальная инициатива по искоренению всех форм телесного наказания детей | the Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children |
Глобальная инициатива по искоренению всех форм телесного наказания детей | Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (grafleonov) |
кампания Продовольствие для всех | Food for All Campaign |
Комитет по защите всех людей от насильственного исчезновения | CED (Sloneno4eg) |
Комитет по защите прав всех мигрирующих рабочих и членов их семей | CRMW (Sloneno4eg) |
Конвенция о защите прав всех мигрирующих рабочих и членов их семей | CRMW (Sloneno4eg) |
Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений | International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (grafleonov) |
Международная Конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей | International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers (Резолюция 45/158 ГА ООН от 18.12.1990г. sirg) |
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей | International Convention on the Rights of Migrant Workers (ICRMW Tanikos) |
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей | CRMWF |
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации | ICERD |
Международная конвенция о перевозке опасных грузов всеми видами транспорта | international convention on the transport of dangerous goods by all modes of transport |
Международная стандартная отраслевая классификация всех видов экономической деятельности | ISIC (МСОК MichaelBurov) |
Международная стандартная отраслевая классификация всех видов экономической деятельности | International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (MichaelBurov) |
Международное движение против всех форм дискриминации и расизма | International Movement Against All Forms of Discrimination and Racism (Reklama) |
Международный симпозиум по планированию достижимых целей для общества всех возрастов | International Symposium on Planning Attainable Targets for Societies for All Ages |
Обеспечение всеобщего доступа к недорогим, надёжным, устойчивым и современным источникам энергии для всех | Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all (ЦУР grafleonov) |
Обеспечение всеохватного и справедливого качественного образования и поощрение возможности обучения на протяжении всей жизни для всех | Ensure inclusive and quality education for all and promote lifelong learning (ЦУР grafleonov) |
Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех в любом возрасте | Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages (ЦУР grafleonov) |
Обеспечение наличия и рационального использования водных ресурсов и санитарии для всех | Ensure access to water and sanitation for all (ЦУР grafleonov) |
обеспечение равенства мужчин и женщин и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек | achieve gender equality and empower all women and girls (grafleonov) |
Образование для всех | Education for All (Программа ЮНЕСКО Alexander Oshis) |
общество, открытое для всех | inclusive society (heffalump) |
охватывающий все помещения | facility-wide |
Повсеместная ликвидация нищеты во всех её формах | End poverty in all its forms everywhere (ЦУР grafleonov) |
Повсеместная ликвидация нищеты во всех её формах | End poverty in all its forms everywhere (grafleonov) |
полное уважение прав человека всех фигурантов досье | full respect for the human rights of the people involved (Alex_Odeychuk) |
полный доступ для всех лиц | full accessibility |
прекращение огня во всех конфликтах мира | global ceasefire (призыв генсека ООН Гутерриша в марте 2020 г в связи с пандемией COVID-19 OstrichReal1979) |
при большей свободе: к развитию, безопасности и правам человека для всех | in larger freedom: towards development, security and human rights for all |
программа действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и лёгкими вооружениями во всех её аспектах и борьбе с ней | Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All its Aspects |
расселение и свободное перемещение людей и товаров в масштабах всей страны | free movement of people and goods across the country |
расселение и свободное перемещение людей и товаров в масштабах всей страны | Afwerki, Isaias (President of Eritrea) |
Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО | Meeting of Senior Officials on a Programme of Action in Support of Education for All in the ESCAP Region |
Содействие поступательному, всеохватному и устойчивому экономическому росту, полной и производительной занятости и достойной работе для всех | Promote inclusive and sustainable economic growth, employment and decent work for all (ЦУР grafleonov) |
Справедливая глобализация: создание возможностей для всех | A fair globalization: creating opportunities for all |
Устойчивая энергетика для всех | Sustainable Energy for All (Инициатива, выдвинутая Генеральным секретврем ООН Пан Ги МУном в декабре 2010 г. на сессии Генеральной Ассамблеи ambassador) |