Russian | English |
быть расторгнутым после предупреждения | be dissolved after notice |
в резиденции посла США в Париже | at the U.S. Ambassador's Residence in Paris (Alex_Odeychuk) |
Великобритания и Испания были представлены своими послами | Great Britain and Spain were represented by their respective ambassadors |
верительные грамоты посла | ambassador's letters of credence |
возникший после разрядки напряжённости | post-detente (в отношениях; New York Times Alex_Odeychuk) |
восстановление после спада | recovery from the recession |
вступить в силу после подписания | enter into force on signature |
вы почувствуете себя гораздо лучше после прогулки на свежем воздухе | you'll feel all the better for a walk (bigmaxus) |
выжить после неожиданного ядерного нападения | survive a surprise nuclear attack |
государства, образовавшиеся после распада Австро-Венгрии на основании Версальского договора | Succession States |
делёж плодов победы, распределение должностей заказов и т. п. после победы на выборах | pie |
досмотр после предупреждения | search after warning |
концепция "запуска после предупреждения" | launch-on warning (о ракетном ударе по противнику) |
концепция "запуска после уверенного обнаружения" | launch-on-reliable detection (ядерного удара противника) |
мы можем продолжить наш разговор после обеда | we can pick up the talk after dinner (bigmaxus) |
на уровне послов | at the ambassadorial level |
на уровне послов | at ambassadorial level |
назначение кого-либо послом | someone's appointment as ambassador |
назначить кого-либо послом | appoint ambassador |
направить кого-либо в качестве посла | send as ambassador |
направить посла | send an ambassador |
немедленно после получения рекомендации | with immediate effect following advice (from ... – от кого-либо / кого-либо // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
нижний предел падения курса валюты, после которого центральный банк производит валютную интервенцию | monetary floor |
обед в честь послов иностранных государств | dinner for foreign ambassadors (CNN; обед начинается в промежуток времени от 20.00 до 21.00 и считается наиболее почетным видом приёма. Меню обеда – одна-две холодные закуски, суп, одно горячее рыбное блюдо, одно горячее мясное блюдо, десерт. После обеда в гостиной подается кофе или чай. Меню обеда отличается от меню завтрака тем, что после холодных закусок подается суп. К супу может подаваться херес. К холодным закускам гостям предлагается водка или настойки (охлажденные), к рыбному блюду – сухое белое вино (охлажденное), к мясному – сухое красное вино (комнатной температуры), к десерту – шампанское (охлажденное), к кофе – коньяк или ликер (комнатной температуры). Обед длится обычно 2-2,5 часа, при этом за столом, примерно, 50-60 минут, остальное время – в гостиных. Форма одежды: черный костюм, смокинг или фрак, в зависимости от конкретного случая и указания в приглашении; для женщин – вечернее платье Alex_Odeychuk) |
ответный запуск после нанесения удара | launch under attack |
отзывать посла | withdraw the ambassador (BBC News Alex_Odeychuk) |
отзывать своего посла в знак протеста | recall its ambassador as a sign of protest (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
откомандирование посла | legation |
отозвать посла | recall the ambassador (Alex_Odeychuk) |
отозвать посла | withdraw an ambassador (Anglophile) |
отозвать посла из страны | recall an ambassador from a country |
первые несколько недель после избрания на высокий пост | honeymoon period (особ. президентский) |
первые несколько недель после избрания на высокий пост | honeymoon (особ. президентский) |
перелом экономической конъюнктуры после её спада | economic utterance |
по прошествии X дней после вступления в силу | beginning X days after entry into force |
подвести итоги после первого раунда переговоров | take stock after the first round of negotiations |
поднимать национальный флаг страны посла | fly the ambassador's national flag (на судне) |
пользоваться теми же иммунитетами, что и послы | enjoy the same immunities as ambassadors |
порядок старшинства послов | order of precedence among ambassadors |
после долгих колебаний | after long deliberation |
после долгих размышлений | after long deliberation |
после некоторого обдумывания | after due deliberation |
после некоторого размышления | after due deliberation |
после предоставления за X дней уведомления | upon X-day prior notice |
после сдачи на хранение | upon the deposit |
после тщательного обдумывания | after mature reflection |
после тщательного обдумывания | after mature deliberation |
последовавший после разрядки напряжённости | post-detente (в отношениях; New York Times Alex_Odeychuk) |
послы арабских государств | Arab ambassadors (Washington Post Alex_Odeychuk) |
превышать уровень численности личного состава сухопутных войск, оставшихся после сокращения | exceed the residual level of ground force personnel |
предписать послу покинуть страну в течение 24 часов | order an ambassador to leave the country within 24 hours (формулировка обычно применяется при объявлении посла персоной нон-грата (нежелательным лицом) Alex_Odeychuk) |
прекратить дело без судебного разбирательства после уплаты штрафа | settle an offence out of court by payment of a fine |
применять огнестрельное оружие против резиденции посла | discharge fire-arms at the residence of an ambassador |
принять посла | receive a visit from the Ambassador |
приём президентом нового посла | reception of a new ambassador by the president |
происходивший после гражданской войны в Америке | post-bellum (после 1861-65 гг.) |
развитие капитализма после второй мировой войны | capitalist postwar development |
разделение послов, посланников и поверенных в делах на официальных встречах не разрешается | separation of ambassadors, ministers and charges d'affairs at official meetings is not permitted |
сан посла | ambassadorship |
состоялся обмен послами | ambassadors were exchanged (Alex_Odeychuk) |
соучастник после свершения преступления | accessory after the fact |
угрожать отзывом посла | threaten to withdraw the ambassador (BBC News Alex_Odeychuk) |
уровень численности сухопутных войск, оставшихся после сокращения | residual ground forces level |
уровень численности сухопутных войск, оставшихся после сокращения | residual ground force level |
функции и полномочия посла | ambassadorship |
чрезвычайный и полномочный посол | Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary (официальное название (именно в таком порядке) Victor Parno) |