DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Diplomacy containing out | all forms | exact matches only
EnglishRussian
act out of religious motivesпоступать согласно своим религиозным убеждениям
all-out arms raceмассированная гонка вооружений
all-out effortвсесторонние усилия
all-out nuclear warнеограниченная ядерная война
all-out nuclear warтотальная ядерная война
all-out nuclear warвсеобщая ядерная война
all-out warглобальная война
all-out warвсеобщая война
argue out of doingотговорить кого-либо сделать (что-либо)
argue out of doingразубедить кого-либо сделать (что-либо)
axe outотступать от (of; чего-либо)
axe out of an agreementуклоняться от выполнения соглашения
axe out of an agreementотступать от соглашения
back out ofпойти на попятную (Alex_Odeychuk)
back out of a meetingне поддержать идею проведения совещания
back out of a planуклоняться от проведения плана в жизнь
be out of debtосвободиться от долгов
be out of lockstep withрасходиться во мнениях (с кем-либо)
be out of orderпротиворечить правилам процедуры
be out of orderбыть неуместным
be out of orderявляться нарушением правил процедуры
be out of orderбыть неправомерным
be out of phase withне совпадать с (чем-либо)
be out of step withрасходиться с кем-либо во взглядах
be out of step withзанимать позицию, отличную от другой позиции
be out of the redликвидировать дефицит
be out of the redликвидировать задолженность
be selling outсдавать (Alex_Odeychuk)
be selling outсливать (Alex_Odeychuk)
blow a subject way out of proportionраздувать вопрос
break out in revoltвосстать
bring out an opinionвысказать мнение
bring out of the dead endвывести что-либо из тупика
but this is out of accord with your own wordsно в этом вы, кажется, противоречите сами себе (bigmaxus)
cancel outсводить на нет
carry outвыполнять (план, обещание и т.п.)
carry out a commissionвыполнить поручение
carry out a preemptive first strikeнаносить упреждающий первый удар
carry out a programmeвыполнить программу
carry out disarmament measuresосуществлять мероприятия по разоружению
carry out disarmament measuresосуществлять меры по разоружению
carry out inspectionпроводить инспекцию
carry out nuclear testsпроизводить испытания ядерного оружия
carry out pledgeсдержать своё обещание
carry out pledgeвыполнить своё обязательство
carry out pledgeсдержать своё обязательство
carry out pledgeвыполнить своё обещание
carry out research in the field ofпроводить исследования в области (чего-либо)
carry out selective strikesнаносить удары по выборочным целям
carry out selective strikesнаносить избирательные удары
carry out the electors' mandatesвыполнить наказы избирателей
carry out the instructions to the letterвыполнить указания в точности (bigmaxus)
cartel outурывать
cartel outвыделять (часть имущества)
cartel outотхватывать (напр., значительную часть рынка)
check outвыписаться (bigmaxus)
chill out!успокойтесь! (bigmaxus)
come out of actionвыйти из боя
come out of cognizanceнаходиться вне чьей-либо компетенции
declare a candidature out of orderобъявлять кандидатуру не в порядке поступления
diplomatic sell-outдипломатическое предательство
draft out a textвырабатывать текст
drag out a conferenceзатянуть работу конференции
drag out negotiationsзатянуть переговоры
drag out the negotiationsзатягивать переговоры
eat out of handплясать под чью-либо дудку
eat out of handбеспрекословно слушаться кого-либо безоговорочно подчиняться (кому-либо)
enunciate out a policyсформулировать политический курс
enunciate out a policyизложить политический курс
events got out of controlсобытия вышли из-под контроля
events got out of controlсобытия пошли по незапланированному сценарию (Alex_Odeychuk)
fall-outнежелательные побочные последствия какого-либо политического курса или события (tavost)
fall-outнежелательные побочные последствия какого-либо политического события
fall-outнежелательные побочные последствия какого-либо политического курса
fall-outнепредвиденная отрицательная реакция
fall-outвыпадение радиоактивных осадков
fall out of cognizanceнаходиться вне чьей-либо компетенции
ferret out industrial and military secretsзаниматься промышленным и военным шпионажем
fill out the registration blankзаполните листок для гостей (bigmaxus)
find out how the wind blowsузнать, куда ветер дует
find out how the wind liesузнать, куда ветер дует
find out how the wind liesпосмотреть, куда ветер дует
find out how the wind liesвыяснить, куда ветер дует
flatten outсглаживать (экономический цикл)
flow-outотток
fry out fatвыжимать средства на проведение избирательной кампании (у корпорации и т.п.)
fry the fat out ofвыжимать средства на проведение избирательной кампании (у корпорации и т.п.)
give all-out consideration to somethingвсесторонне рассмотреть
go outвыйти в отставку (о правительстве)
go out of one's way toприлагать особые усилия
go out of one's way toприлагать особые старания
hand out visasвыдавать визы (to ... – кому-либо; англ. цитата заимствована из репортажа CNN Alex_Odeychuk)
hash out a peace dealобсудить мирное соглашение (New York Times Alex_Odeychuk)
hash out disagreements over coffee and bagelsобсудить разногласия за чашечкой кофе с плюшками (NBC News Alex_Odeychuk)
have taken not one single step to carry out the agreementне предпринять ни единого шага по выполнению соглашения (New York Times Alex_Odeychuk)
he once tried to do me out of my jobон как-то пытался подсидеть меня (bigmaxus)
he specializes at bawling out peopleон специализируется по втыкам (bigmaxus)
hear someone outвыслушать до конца
hear someone outдать высказаться до конца
help out of difficultiesвыручать из трудностей (bigmaxus)
hold out for concessionsтребовать уступок (на переговорах; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
hold out the oligopsonyпытаться уладить спорные вопросы мирным путём
hold out the oligopsonyделать мирные предложения
hold out the olive branchстараться уладить дело мирным путём
I think I'll come out aheadдумаю, мне удастся свести концы с концами (bigmaxus)
I'm not sure I can argue him out of thisкажется, мне вас не переубедить (bigmaxus)
international conspiracy should not be ruled outнельзя исключить возможность международного заговора
iron out differencesсгладить противоречия
iron out his differences withсгладить острые углы в отношениях с (New York Times Alex_Odeychuk)
iron out misunderstandingустранить недоразумение
it looks like things are evened outпохоже, всё утряслось (bigmaxus)
it's out of orderэто не относится к делу (bigmaxus)
keep competitors out of the marketне допускать конкурентов на данный рынок
keep out of affairsне вмешиваться в чьи-либо дела
knock outвыдворить иностранного дипломата из страны
leader's odd-man-out tacticsтактика руководителя, отличающаяся от тактики других руководителей
leak outстать известным (о секрете, новости)
lengthen out the speechчрезмерно затягивать речь (bigmaxus)
let's hear out the other participants' opinion on this problemдавайте, послушаем, что по этому поводу думают остальные (bigmaxus)
let's stake out our positionsдавайте определимся (bigmaxus)
lie out of cognizanceнаходиться вне чьей-либо компетенции
look-out positionsрайоны, где расположены наблюдательные пункты
make a story out of an eventсделать статью на материале события
make a virtue out ofставить себе в заслугу (что-либо)
map out a planнаметить план (bigmaxus)
map out a programнаметить программу (bigmaxus)
mark outразличать
mark out a political courseнаметить политический курс
move out of an allianceвыйти из союза
now we have to get it all sorted outмы должны во всём этом разобраться (bigmaxus)
now we have to get it all sorted outдавайте уже как-то определимся в этом море полученной информации (bigmaxus)
offence arising out of hostilitiesправонарушение, связанное с военными действиями
opt out ofустраняться от участия в (ч-либо bigmaxus)
our conversation turned out like the mute with the deafу нас получился разговор немого с глухим (I'm honestly disappointed that our conversation turned out like the mute with the deaf. We appear to be listening but we're not hearing anything. Our detailed explanations fell on unprepared ground. theguardian.com Alex_Odeychuk)
out-and-outтотальный
out-and-outубеждённый
out of boundsвне пределов
out-of-date treatyустаревший договор
out trayящик для исходящих бумаг и письменной корреспонденции
patch up a little falling-outуладить небольшое расхождение во взглядах (bigmaxus)
phase outпостепенно снимать с производства
phase outпостепенно сокращать из строя
phase outпостепенно выводить из строя
phasing-outсвёртывание (военных баз)
phasing-outпостепенное прекращение (гонки вооружений)
policy of dragging-outкурс на затягивание (чего-либо)
positions which cancel each other outисключающие друг друга точки зрения
positions which cancel each other outвзаимоисключающие позиции (исключающие друг друга точки зрения)
positions which cancel each other outвзаимоисключающие взгляды
proclaim a statement out of orderобъявить о том, что заявление является неуместным
proclaim a statement out of orderобъявить о неправомерности заявления
pull out of the redликвидировать дефицит
pull out of the redликвидировать задолженность
put out peace feelersпроводить дипломатическое зондирование (Andrey Truhachev)
quote out of contextисказить чьё-либо высказывание
read out the agendaзачитать повестку дня
reject out of handотклонить что-либо без обсуждения
roll out the red forпринять кого-либо с почётом
root out racismискоренить расизм
rule outисключать ч-л из (let's rule it out; ч-либо bigmaxus)
rule out of orderлишать слова (bigmaxus)
rule out of orderпредупредить кого-либо о нарушении правил процедуры
rule out of orderлишить кого-либо слова
rule out strategic superiority of the forces of imperialismисключить стратегическое превосходство сил империализма
screen outувольнять (сотрудника, особ. по неблагонадёжности)
seek a diplomatic way outпытаться найти выход из кризисной ситуации средствами дипломатии
seep outпросачиваться (информация bigmaxus)
select outувольнять (сотрудника)
sell outсдавать (Alex_Odeychuk)
sell outсливать (Alex_Odeychuk)
sell-outполитическое предательство
send out letters of convocationрассылать повестки
send out letters of invitationрассылать приглашения
set out a policyсформулировать политический курс
set out a policyизложить политический курс
set out a positionизложить позицию
set out priceустановить цену (Аревик)
set out priceзаявить цену (Аревик)
settle an offence out of court by payment of a fineпрекратить дело без судебного разбирательства после уплаты штрафа
shake-outразорение компаний, не выдержавших конкуренции
shake-outвытеснение мелких фирм
single out measures for priority treatmentнаметить меры, подлежащие рассмотрению в первую очередь
single out measures for priority treatmentнамечать меры, подлежащие рассмотрению в первую очередь
single out measures for priority treatmentвыделять меры, подлежащие рассмотрению в первую очередь
smooth out differencesсгладить разногласия (Alex_Odeychuk)
sneak out of a difficultyвыбраться из трудного положения
sound outпрощупывать (кого-либо)
sound outвыяснять (что-либо)
stand out against the backgroundвыделяться на фоне (bigmaxus)
straight-outверный член своей партии
straight-outголосующий за кандидата своей партии
straight things outисправить положение дел
straight things outисправить положение дел
take a treaty out of freezeвновь поднять вопрос о договоре
take outприобретать (права и т.п.)
take out a licenceполучить разрешение (на что-либо)
the good things and the bad things average out in the end, don't they?в жизни всё есть-и хорошее и плохое! (bigmaxus)
the mandate runs outсрок действия мандата истекает
the process of negotiations was thrown out of gearпроцесс переговоров был сорван (bigmaxus)
the red carpet rolled out for the two heads of stateкрасная дорожка, расстеленная для глав двух государств (Alex_Odeychuk)
things will turn out all right at long lastвсё в конце концов обойдётся (bigmaxus)
things will turn out all right in the endвсё в конце концов обойдётся (bigmaxus)
this matter has been thrashed outэтот вопрос был всесторонне изучен (bigmaxus)
thrash out a planпрорабатывать план (bigmaxus)
throw out innuendoes againstвыступать с инсинуациями против (кого-либо)
throw out innuendoes againstвыступать с выпадами против (кого-либо)
throw out of gearнарушить равновесие (чего-либо)
throw out of gearдезорганизовать
throw out of workуволить (кого-либо)
throw the resolution out of gearнарушить стройность резолюции
throw the resolution out of gearнарушить равновесие резолюции
vote a party out of powerпровалить правящую партию на выборах
walk-out in protestдемарш ('More)
walk out of an organizationвыйти из состава организации
we are not likely to recap the forequoted just cited theses, let's just point out to the fact thatмы не будем здесь повторять приведённые ранее тезисы, отметим лишь, что
we have sorted out the question ofмы провентилировали вопрос (bigmaxus)
we have thrashed out the question ofмы провентилировали вопрос (bigmaxus)
wide range of expert participants in and out of uniformширокий круг военных и гражданских специалистов (vasily.m.biryukov)
will you spell it out to me in a more detail way, please?поясните, пожалуйста, вашу мысль (bigmaxus)
work outвырабатывать (документ, резолюцию)
work out a compromise formulaвыработать компромиссную формулировку
work out a conventionвыработать соглашение
work out a draft resolutionсоставить проект резолюции
work out a draft resolutionвыработать проект резолюции
work out a textвырабатывать текст
work out political initiativesразработать политические инициативы
you are not far outвы недалеки от истины (bigmaxus)