Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Dutch
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Terms
for subject
Diplomacy
containing
between
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a meeting
between
the leaders does not seem to be on the cards
вероятно, встреча руководителей не состоится
Agreement
Between
the Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Exchange of Geographic Coordinates and Site Diagrams
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки об обмене географическими координатами и схемами
Agreement
Between
the Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Reciprocal Advance Notification of Major Strategic Exercises
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки о взаимных заблаговременных уведомлениях о крупных стратегических учениях
alliance
between
states
союз между государствами
amicable settlement of differences
between
states
мирное разрешение споров между государствами
badly strained relations
between
крайне напряжённые отношения между
(англ. оборот взят из статьи в Los Angeles Times
Alex_Odeychuk
)
breach
between
the two countries
разрыв отношений между двумя странами
bridge of friendship and collaboration
between
the East and the West
мост дружбы и сотрудничества между Востоком и Западом
(
Alex_Odeychuk
)
cause rupture
between
countries
вызвать разлад в отношениях между странами
channels of communication
between
governments
связи между правительствами
channels of communication
between
governments
каналы сношений между правительствами
close correlation
between
тесная связь между
(
bigmaxus
)
correlation
between
demand and supply
соответствие между спросом и предложением
counter imperialist ideology with a policy of co-operation
between
nations
противопоставлять империалистической позиции политику сотрудничества народов
crank up tensions
between
нагнетать напряжённость
(между
ART Vancouver
)
crank up tensions
between
усиливать напряжённость между
(англ. оборот взят из статьи в Los Angeles Times
Alex_Odeychuk
)
develop relations
between
the two states
развивать отношения между двумя государствами
discriminatory measures
between
states
дискриминация государств
disproportion
between
labour and means of subsistence
диспропорция между трудом и средствами существования
distinguish
between
earthquakes and explosions
устанавливать различие между землетрясениями и взрывами
distribution of product
between
labour and capital
распределение продукта между трудом и капиталом
divorce
between
work and property
разрыв между трудом и собственностью
effects of a treaty
between
the parties
значение договора для участников
effects of a treaty
between
the parties
значение договора для сторон
European Outline Convention on Transfrontier Co-operation
between
Territorial Communities or Authorities
Европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей
(
bookworm
)
facedown
between
generations
антагонизм между поколениями
feud
between
вражда между
(someone – кем-либо)
feud
between
антагонизм между
(someone – кем-либо)
forbid discriminatory measures
between
states
запрещать проводить дискриминацию государств
formalize a strong and equal partnership
between
оформить прочное и равное партнёрство между
(англ. оборот взят из статьи в The International Herald Tribune
Alex_Odeychuk
)
free intercourse
between
states
свободные сношения между государствами
freedom of intercourse
between
states
свобода сообщений между государствами
gap
between
the industrialized and the developing countries
пропасть между промышленно развитыми и развивающимися государствами
gap
between
the prices
разрыв между ценами
harmonious relations
between
countries
гармоничные отношения между странами
heal the breach
between
the two countries
положить конец разрыву в отношениях между двумя странами
high correlation
between
тесная связь между
(
bigmaxus
)
inconsistency
between
the texts in various languages
несоответствие в текстах на различных языках
inconsistency
between
the two points of view
несоответствие между двумя точками зрения
(
bigmaxus
)
inconsistency
between
two draft resolutions
противоречия между двумя проектами резолюций
inconsistency
between
two draft resolutions
несоответствие двух проектов резолюций
intercourse
between
states
международное общение
interpose
between
opponents
быть посредником между спорящими сторонами
(
bigmaxus
)
interpose
between
opponents
быть посредником между враждующими сторонами
it is agreed
between
the Contracting Parties that
Договаривающиеся Стороны соглашаются, что
last minute wrangling
between
countries
спор между странами, возникший в последнюю минуту
(на совещании)
line of delimitation
between
the territorial seas
граница между территориальными морями
maintain close channels
between
сохранять тесные связи между
negotiations
between
the armed forces of belligerents
переговоры между вооружёнными силами воюющих сторон
negotiations
between
the conflicting parties
переговоры между спорящими сторонами
negotiations pending
between
the two countries
переговоры, идущие между двумя странами
one should strive for consistency
between
what we say and what we do
необходимо стремиться к тому, чтобы слово не расходилось с делом
(
bigmaxus
)
personal correspondence
between
diplomats and national authorities
личная переписка между дипломатами и властями страны пребывания
promote confidence
between
states
способствовать укреплению доверия между государствами
put a stop to trade
between
the two countries
прекратить торговлю между двумя странами
put a stop to trade
between
the two countries
приостановить торговлю между двумя странами
relations
between
the two countries
двусторонние отношения
(
Alex_Odeychuk
)
relations
between
the two countries
отношения между двумя странами
(
Alex_Odeychuk
)
repair the breach
between
the two countries
положить конец разрыву в отношениях между двумя странами
revolution in the relations
between
states
коренное изменение в отношениях между государствами
secure conformity
between
the texts
обеспечить соответствие текстов
secure conformity
between
the texts
обеспечить согласованность текстов
seek
between
two opinions
быть в нерешительности, какой точки зрения придерживаться
standing
between
the countries
прохладные отношения между странами
suppose, you are facing a difficult choice
between
предположим, что вы стоите перед выбором
(
bigmaxus
)
switch relations
between
countries onto a normal track
направить отношения между странами в нормальное русло
talks aimed at increasing trade
between
the nations
переговоры, имеющие целью развитие торговли между странами
(англ. оборот взят из статьи в газете New York Times
Alex_Odeychuk
)
the ironclad bond
between
железобетонные связи между
(CNN
Alex_Odeychuk
)
the relations
between
the countries are at a low ebb
отношения между странами значительно ухудшились
there is friction
between
them
между ними имеются разногласия
they are playing upon differences
between
они играют на разногласиях между
(
bigmaxus
)
transfer credits
between
sections of the budget
переводить ассигнования из одного раздела бюджета в другой
Treaty of Mutual Cooperation and Security
between
the United States and Japan
Договор о взаимном сотрудничестве и гарантиях безопасности между США и Японией
(
Ivan Pisarev
)
uphold the civilities
between
states and their officials
поддерживать нормальные отношения между государствами и их представителями за рубежом
War
between
the states
война между Севером и Югом
(1861-65 гг.)
Get short URL