DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Diplomacy containing That | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a decision that carries anotherрешение, заставляющее принять новое
a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack rationaleмне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus)
a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack substantiationмне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus)
affirming thatзаявляя о том, что
agreeing thatсоглашаясь, что
agreeing thatпризнавая, что
all this should be added thatко всему этому следует прибавить то, что (bigmaxus)
am I right in thinking thatя правильно думаю, что (bigmaxus)
am I right in thinking thatа это верно, что (bigmaxus)
am I right to say thatа это верно, что (bigmaxus)
and it had to happen thatи надо же было такому случиться, что (bigmaxus)
and that is particularly true ofособенно это справедливо в отношении (bigmaxus)
ascertain that there is a quorumубедиться, имеется ли кворум
ascertain that there is a quorumуточнить, имеется ли кворум
ascertain that there is a quorumпроверить, имеется ли кворум
ask that a matter be treated as urgentтребовать обсуждения вопроса в срочном порядке
assurances thatзаверения в том, что (New York Times Alex_Odeychuk)
be concerned thatвысказывать озабоченность, что (Alex_Odeychuk)
be particularly anxious thatвыражать чрезвычайную озабоченность по поводу того, что (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
be sorry to let you know thatбыть вынужденным донести до вас, что (Alex_Odeychuk)
be sparking concerns thatвызывать озабоченность, что (CNN Alex_Odeychuk)
be testimony to the fact thatсвидетельствовать о том, что
better that nothing should be done at all than that it should be done through the wrong channelsлучше вообще ничего не делать, чем делать по неправильным каналам (britannica.com)
blow to that relationshipудар по отношениям с этим партнёром (Washington Post Alex_Odeychuk)
but that's unlikely to do much good eitherно это также ни к чему не приведёт (bigmaxus)
charge thatпредъявить обвинение в том, что
conceding for a moment, thatдопустим на минуту, что
convey a message – in words of one syllable, if necessary – to both states thatдонести до обоих государств,-используя односложные слова, если потребуется,-мысль о том, что (англ. цитата – из статьи в National Interest; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
convey his belief thatозвучить своё мнение о том, что (cnn.com Alex_Odeychuk)
crime that cries for vengeanceпреступление, вопиющее об отмщении
does that do anything to you?это для вас имеет какое-то значение? (bigmaxus)
don't you find that the problem calls for a more careful phrasing?не кажется ли вам, что более правильным было бы сформулировать вопрос следующим образом (bigmaxus)
even the cursory examination showed thatбеглое ознакомление показало, что (bigmaxus)
find solutions that are of mutual interestискать варианты решения, представляющие взаимный интерес (New York Times Alex_Odeychuk)
has the option to increase of the fees so that at least the cost level is reachedимеют возможность увеличить сборы чтобы как минимум достичь уровень услуг (Your_Angel)
have found an issue that marks differencesобнаружить вопрос, который вызывает разногласия (Washington Post Alex_Odeychuk)
have in mind thatпомнить (bigmaxus)
have in mind thatиметь в виду (bigmaxus)
he made the point thatон отметил, что
hence, it follows thatиз этого следует, что (bigmaxus)
his decided opinion was thatон был непоколебимо уверен в том, что
however hard you are trying to convince us that, stillкак бы вам ни хотелось нас убедить в том, что (bigmaxus)
however, I'm emphatic in my assertion thatтем не менее, я настойчиво утверждаю, что (bigmaxus)
I dare say thatосмелюсь утверждать, что (bigmaxus)
I don't say that as a criticism, it's just an observation of factпрошу воспринимать это не как критику, а просто как констатацию факта (Washington Post Alex_Odeychuk)
I don't want to get into that. But thank you for askingмне бы не хотелось вдаваться в подробности на эту тему. Однако спасибо за вопрос. (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
I feared that all alongя с самого начала этого боялся (bigmaxus)
I find that hard to believeя считаю, что в это трудно поверить (bigmaxus)
I have a shrewd idea that it's a humbugя почти уверен, что это обман (bigmaxus)
I have forgotten to say thatя забыл сказать, что (bigmaxus)
I just hate to see all that money go down the drainмне просто жаль этих денег, потраченных впустую (bigmaxus)
I mean to say thatэтим я хочу сказать то, что (bigmaxus)
I move that we take no cognizance of the communicationпредлагаю считать это предложение не принятым
I must confess that I don't knowдолжен признаться, что я не знаю (bigmaxus)
I think a genuine concern should be thatистинная подкладка беспокойства состоит, пожалуй, в том, что (CNN Alex_Odeychuk)
I think that's wiseдумаю, это разумно (bigmaxus)
I'd like some time to dig over that problemмне нужно немного времени, чтобы обдумать это (bigmaxus)
I'd like to bring it home to you thatмне хотелось бы довести до вашего сознания то, что (bigmaxus)
I'll tell you something that'll make you blimpя сейчас тебе такое расскажу, что ты упадёшь (bigmaxus)
I'm absolutely positive thatя совершенно уверен, что (bigmaxus)
I'm far from asserting thatя далёк от того, чтобы утверждать, что (bigmaxus)
I'm reasonably sure thatя более-менее уверен (bigmaxus)
in thatпри том понимании, что (Alex_Odeychuk)
in the sense thatпри том понимании, что (Alex_Odeychuk)
in view of the fact thatпринимая во внимание тот факт, что (bigmaxus)
infer thatделать вывод (bigmaxus)
it has emerged from the talks thatв результате переговоров выяснилось, что
it is absolutely imperative thatабсолютным императивом является то, что (Alex_Odeychuk)
it is agreed between the Contracting Parties thatДоговаривающиеся Стороны соглашаются, что
it is claimed thatутверждают (bigmaxus)
it is claimed thatчто (bigmaxus)
it is tacitly accepted thatмолчаливо предполагается, что (bigmaxus)
it is very often the case thatочень часто происходит следующее (bigmaxus)
it may safely be said thatможно с уверенностью сказать, что (bigmaxus)
it strongly suggests thatэто в значительной степени указывает на тот факт, что (bigmaxus)
it was explicitly stated thatбыло недвусмысленно заявлено, что (bigmaxus)
it was learned through word-of-mouth thatпо цыганскому радио получена информация, что (CNN Alex_Odeychuk)
it was not until... thatи только когда (bigmaxus)
it would appear thatпохоже на то, что (bigmaxus)
it would be futile to deny thatбыло бы бесполезно отрицать это (bigmaxus)
it wouldn't be inappropriate to remind you thatбудет нелишним напомнить, что (bigmaxus)
it's more than likely thatскорее всего (bigmaxus)
it's most likely thatскорее всего (bigmaxus)
it's no exaggeration to say thatне будет преувеличением сказать, что (bigmaxus)
it's not all that difficultэто не так уж сложно (bigmaxus)
it's only too natural that you keep to your standpoint that strongвполне естественно, что вы так отстаиваете свою точку зрения
I've been done up by that old trick!я попался на удочку (bigmaxus)
I've had about enough of that nonsense!с меня довольно! (bigmaxus)
let's bear in mind that not all the opinions have been voiced yetдавайте не будем забывать о том, что ещё не все высказали своё мнение (bigmaxus)
made it clear thatчётко заявить о том, что (Alex_Odeychuk)
made it clear thatоднозначно отметить, что (Alex_Odeychuk)
made it clear thatчётко дать понять, что (Alex_Odeychuk)
made it clear thatпрояснить, что (в тексте судебного решения Alex_Odeychuk)
make it a condition thatставить условием, чтобы (bigmaxus)
make it clear thatзаявить, что (Alex_Odeychuk)
many delegations concurred in the view thatмногие делегации согласились с мнением, что
mislead sb into believing thatсоздать ложное представление о (ч-либо bigmaxus)
move that a separate vote be takenпредложить провести раздельное голосование
my contention is thatутверждаю, что
now it has become absolutely clear that no unambiguous approach to the subject is likely to be expected in the short runкажется, ясно, что однозначного ответа здесь быть не может (bigmaxus)
noxious wastes that poison our streamsядовитые отходы, отравляющие наши реки (bigmaxus)
obtain assurances thatполучить заверения, что (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
of the principle thatисходя из принципа, что (cnn.com Alex_Odeychuk)
one has the impression thatсоздаётся впечатление (bigmaxus)
operate in that spaceдействовать в таком ключе (Alex_Odeychuk)
order that the hall be clearedприказать эвакуировать присутствующих из зала заседаний
order that the hall be clearedприказать удалить присутствующих из зала заседаний
please kindly understand thatмы просим вас принять во внимание тот факт, что (bigmaxus)
points of view that cancel each otherвзаимоисключающие точки зрения (bigmaxus)
presuming thatисходим из того, что (financial-engineer)
raise fears thatвызывать опасения (bigmaxus)
reflecting the part thatособенно учитывая то, что (chistochel)
respond thatответить, что (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
showed a clear diplomatic understanding thatпродемонстрировать чёткое понимание, что в дипломатической сфере (concessions should be dearly sold rather than freely gifted Alex_Odeychuk)
standpoints that cancel each otherвзаимоисключающие точки зрения (bigmaxus)
state thatконстатировать, что (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
state thatзаявить, что (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
take the view thatпридерживаться того мнения, что
that about washes me upна этом, кажется, карьера моя закончена (bigmaxus)
that augurs illдо добра это не доведёт (bigmaxus)
that beats my timeэто выше моего понимания (bigmaxus)
that bodes illдо добра это не доведёт (bigmaxus)
that can be dispensed withэто можно не принимать в расчёт (bigmaxus)
that caused a stirэто произвело сенсацию (bigmaxus)
that cuts no ice with me!мне это до лампочки! (bigmaxus)
that didn't cut no iceэто не произвело никакого впечатления (bigmaxus)
that doesn't agree with the question at issueэто не соответствует обсуждаемой теме (bigmaxus)
that doesn't comply with what we are debating right nowэто не соответствует обсуждаемой теме (bigmaxus)
that execution of this Agreement has been signed by authorized representativeчто настоящее соглашение было подписано уполномоченными представителями (Your_Angel)
that gives rise to a suggestion thatэто даёт повод думать, что (bigmaxus)
that'll about do the trickэто, кажется, должно проскочить (bigmaxus)
that may be true butвозможно, это и так, но (bigmaxus)
that means no goodдо добра это не доведёт (bigmaxus)
that only obscures the issueэто только запутывает дело
that question is not in orderэтот вопрос не предусмотрен повесткой дня
that really can't be trueэтого не может быть (bigmaxus)
that's a catchy questionэто заковыристый вопрос (bigmaxus)
that's a cushy kind of life to leadтак можно жить (bigmaxus)
that's a cut at meэто камень в мой огород (bigmaxus)
that's a dig at meэто камень в мой огород (bigmaxus)
that's a pretty kettle of fish!дело пахнет керосином (bigmaxus)
that's a rip-off!это грабёж! (цены bigmaxus)
that's a shrewd lossэто ощутимая потеря (bigmaxus)
that's an old dodge. you are begging the questionэто старый трюк. ваши слова ничего не проясняют (bigmaxus)
that's an overkillэто перегибы (bigmaxus)
that's done it, then!ну, теперь всё пропало! (bigmaxus)
that's doublethink on your partвы думаете одно, а говорите другое (bigmaxus)
that's good to knowэто приятно слышать (bigmaxus)
that's just futile talkfestмы спорим беспредметно (bigmaxus)
that's just idle talkмы спорим беспредметно (bigmaxus)
that's just pointless argumentмы спорим беспредметно (bigmaxus)
that's just senseless talkмы спорим беспредметно (bigmaxus)
that's just twaddleмы спорим беспредметно (bigmaxus)
that's my opinion tooи я того же мнения (bigmaxus)
that's one thing I'd like to stress very heavilyна одну вещь мне хотелось бы обратить особое внимание (bigmaxus)
that's ridiculous!кому это надо! (bigmaxus)
that's the name of the gameв этом вся суть (bigmaxus)
that's the snag!вот, в чём загвоздка (bigmaxus)
that's where it's at!вот, что важно! (bigmaxus)
that shall not be construed asэто не должно истолковываться в духе (bigmaxus)
that suited us all rightэто нас вполне удовлетворяло (bigmaxus)
that theory is discreditedэта теория дискредитирована
that was pretty cute of himэто был весьма ловкий ход с его стороны (bigmaxus)
that was said in an accommodating spiritэто был сказано в духе примирения (bigmaxus)
that whole business really browned him offвся эта история ужасно разозлила его (bigmaxus)
the audience will know thatкак хорошо известно аудитории (bigmaxus)
the bottom line was that I had to quitв итоге я был вынужден уйти (bigmaxus)
the case is thatдело в том, что (bigmaxus)
the Committee voted thatкомитет постановил, что
the consensus presently is thatмнения в настоящий момент сходятся к тому, что (bigmaxus)
the interesting point is thatсамое интересно, что
the media fail to mention thatсредства массовой информации замалчивают тот факт, что (bigmaxus)
the participants only agree thatучастники дискуссии, кажется, согласны в одном, именно: (bigmaxus)
the party has been buffeted by accusations thatна партию обрушились обвинения в том, что
the point at issue is thatречь идёт о том, что
the question that appears today on the agendaвопрос, который мы сегодня обсуждаем (bigmaxus)
the reports indicate thatотчёты свидетельствуют о том, что
the same thatтождественный (bigmaxus)
there is a recognition thatвозникло понимание того, что (CNN Alex_Odeychuk)
there is a recognition thatвозникло понимание, что (CNN Alex_Odeychuk)
there is general agreement thatмнения в настоящий момент сходятся к тому, что (bigmaxus)
there's no denying thatнельзя отрицать того, что (bigmaxus)
this brings us to the conclusion thatэто позволяет нам сделать вывод о том, что (bigmaxus)
this clause does not cancel or otherwise impede any further rights thatнастоящее положение не отменяет или иным образом препятствует любым другим правам которые
this is a question that can floor anyoneэто один из тех вопросов, которые могут кого угодно поставить в тупик (bigmaxus)
true is thatправда то, что (bigmaxus)
Ukraine is a reality that needs to be spoken to on an equal footingУкраина — это реальность, с которой нужно разговаривать на равных
underscore thatподчеркнуть, что (cnn.com Alex_Odeychuk)
upshot was thatв результате ... кончилось тем, что
we are not likely to recap the forequoted just cited theses, let's just point out to the fact thatмы не будем здесь повторять приведённые ранее тезисы, отметим лишь, что
we gather thatиз этого мы заключаем, что (bigmaxus)
we have already repeatedly stated thatмы уже неоднократно заявляли, что (theguardian.com Alex_Odeychuk)
we have already satisfied ourselves thatмы уже убедились, что (bigmaxus)
we need assurances thatнам необходимы заверения в том, что (New York Times Alex_Odeychuk)
we need hardly mention thatвряд шли нужно упоминать о том, что (bigmaxus)
we omitted to specify thatмы забыли уточнить (bigmaxus)
we proceed from the assumption thatмы исходим из того, что (bigmaxus)
we shall make it clear thatмы должны выяснить (bigmaxus)
we're sorry to let you know thatк сожалению мы должны сообщить вам, что (bigmaxus)
what has that to do with it?при чём здесь это?
what's the good of saying that?а зачем всё это говорить? (bigmaxus)
where did you dream that up?с чего ты взял? (bigmaxus)
will that do for you?вас это устраивает? (bigmaxus)
work in that spaceработать в таком формате (Alex_Odeychuk)
would you mind saying that again?не могли бы вы повторить (bigmaxus)
you allege thatвы безосновательно утверждаете, что (bigmaxus)
you are just chopping logic, that's allвы не пытаетесь спорить аргументировано, а просто настаиваете на своём без всякой логики (bigmaxus)
you assert thatвы утверждаете, что (bigmaxus)
you contend thatвы утверждаете, что (bigmaxus)
you insist thatвы утверждаете, что (bigmaxus)
you shouldn't get that excited, or else your reasoning will come to nothingне надо так горячиться, иначе ваши аргументы попросту не будут взяты в расчёт (bigmaxus)
you shouldn't get that excited, or else your reasoning will not be taken into accountне надо так горячиться, иначе ваши аргументы попросту не будут взяты в расчёт (bigmaxus)
you would have us believe thatвы хотите нас уверить в том, что (bigmaxus)