English | Russian |
a decision that carries another | решение, заставляющее принять новое |
a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack rationale | мне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus) |
a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack substantiation | мне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus) |
affirming that | заявляя о том, что |
agreeing that | соглашаясь, что |
agreeing that | признавая, что |
all this should be added that | ко всему этому следует прибавить то, что (bigmaxus) |
am I right in thinking that | я правильно думаю, что (bigmaxus) |
am I right in thinking that | а это верно, что (bigmaxus) |
am I right to say that | а это верно, что (bigmaxus) |
and it had to happen that | и надо же было такому случиться, что (bigmaxus) |
and that is particularly true of | особенно это справедливо в отношении (bigmaxus) |
ascertain that there is a quorum | убедиться, имеется ли кворум |
ascertain that there is a quorum | уточнить, имеется ли кворум |
ascertain that there is a quorum | проверить, имеется ли кворум |
ask that a matter be treated as urgent | требовать обсуждения вопроса в срочном порядке |
assurances that | заверения в том, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
be concerned that | высказывать озабоченность, что (Alex_Odeychuk) |
be particularly anxious that | выражать чрезвычайную озабоченность по поводу того, что (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
be sorry to let you know that | быть вынужденным донести до вас, что (Alex_Odeychuk) |
be sparking concerns that | вызывать озабоченность, что (CNN Alex_Odeychuk) |
be testimony to the fact that | свидетельствовать о том, что |
better that nothing should be done at all than that it should be done through the wrong channels | лучше вообще ничего не делать, чем делать по неправильным каналам (britannica.com) |
blow to that relationship | удар по отношениям с этим партнёром (Washington Post Alex_Odeychuk) |
but that's unlikely to do much good either | но это также ни к чему не приведёт (bigmaxus) |
charge that | предъявить обвинение в том, что |
conceding for a moment, that | допустим на минуту, что |
convey a message – in words of one syllable, if necessary – to both states that | донести до обоих государств,-используя односложные слова, если потребуется,-мысль о том, что (англ. цитата – из статьи в National Interest; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
convey his belief that | озвучить своё мнение о том, что (cnn.com Alex_Odeychuk) |
crime that cries for vengeance | преступление, вопиющее об отмщении |
does that do anything to you? | это для вас имеет какое-то значение? (bigmaxus) |
don't you find that the problem calls for a more careful phrasing? | не кажется ли вам, что более правильным было бы сформулировать вопрос следующим образом (bigmaxus) |
even the cursory examination showed that | беглое ознакомление показало, что (bigmaxus) |
find solutions that are of mutual interest | искать варианты решения, представляющие взаимный интерес (New York Times Alex_Odeychuk) |
has the option to increase of the fees so that at least the cost level is reached | имеют возможность увеличить сборы чтобы как минимум достичь уровень услуг (Your_Angel) |
have found an issue that marks differences | обнаружить вопрос, который вызывает разногласия (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have in mind that | помнить (bigmaxus) |
have in mind that | иметь в виду (bigmaxus) |
he made the point that | он отметил, что |
hence, it follows that | из этого следует, что (bigmaxus) |
his decided opinion was that | он был непоколебимо уверен в том, что |
however hard you are trying to convince us that, still | как бы вам ни хотелось нас убедить в том, что (bigmaxus) |
however, I'm emphatic in my assertion that | тем не менее, я настойчиво утверждаю, что (bigmaxus) |
I dare say that | осмелюсь утверждать, что (bigmaxus) |
I don't say that as a criticism, it's just an observation of fact | прошу воспринимать это не как критику, а просто как констатацию факта (Washington Post Alex_Odeychuk) |
I don't want to get into that. But thank you for asking | мне бы не хотелось вдаваться в подробности на эту тему. Однако спасибо за вопрос. (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
I feared that all along | я с самого начала этого боялся (bigmaxus) |
I find that hard to believe | я считаю, что в это трудно поверить (bigmaxus) |
I have a shrewd idea that it's a humbug | я почти уверен, что это обман (bigmaxus) |
I have forgotten to say that | я забыл сказать, что (bigmaxus) |
I just hate to see all that money go down the drain | мне просто жаль этих денег, потраченных впустую (bigmaxus) |
I mean to say that | этим я хочу сказать то, что (bigmaxus) |
I move that we take no cognizance of the communication | предлагаю считать это предложение не принятым |
I must confess that I don't know | должен признаться, что я не знаю (bigmaxus) |
I think a genuine concern should be that | истинная подкладка беспокойства состоит, пожалуй, в том, что (CNN Alex_Odeychuk) |
I think that's wise | думаю, это разумно (bigmaxus) |
I'd like some time to dig over that problem | мне нужно немного времени, чтобы обдумать это (bigmaxus) |
I'd like to bring it home to you that | мне хотелось бы довести до вашего сознания то, что (bigmaxus) |
I'll tell you something that'll make you blimp | я сейчас тебе такое расскажу, что ты упадёшь (bigmaxus) |
I'm absolutely positive that | я совершенно уверен, что (bigmaxus) |
I'm far from asserting that | я далёк от того, чтобы утверждать, что (bigmaxus) |
I'm reasonably sure that | я более-менее уверен (bigmaxus) |
in that | при том понимании, что (Alex_Odeychuk) |
in the sense that | при том понимании, что (Alex_Odeychuk) |
in view of the fact that | принимая во внимание тот факт, что (bigmaxus) |
infer that | делать вывод (bigmaxus) |
it has emerged from the talks that | в результате переговоров выяснилось, что |
it is absolutely imperative that | абсолютным императивом является то, что (Alex_Odeychuk) |
it is agreed between the Contracting Parties that | Договаривающиеся Стороны соглашаются, что |
it is claimed that | утверждают (bigmaxus) |
it is claimed that | что (bigmaxus) |
it is tacitly accepted that | молчаливо предполагается, что (bigmaxus) |
it is very often the case that | очень часто происходит следующее (bigmaxus) |
it may safely be said that | можно с уверенностью сказать, что (bigmaxus) |
it strongly suggests that | это в значительной степени указывает на тот факт, что (bigmaxus) |
it was explicitly stated that | было недвусмысленно заявлено, что (bigmaxus) |
it was learned through word-of-mouth that | по цыганскому радио получена информация, что (CNN Alex_Odeychuk) |
it was not until... that | и только когда (bigmaxus) |
it would appear that | похоже на то, что (bigmaxus) |
it would be futile to deny that | было бы бесполезно отрицать это (bigmaxus) |
it wouldn't be inappropriate to remind you that | будет нелишним напомнить, что (bigmaxus) |
it's more than likely that | скорее всего (bigmaxus) |
it's most likely that | скорее всего (bigmaxus) |
it's no exaggeration to say that | не будет преувеличением сказать, что (bigmaxus) |
it's not all that difficult | это не так уж сложно (bigmaxus) |
it's only too natural that you keep to your standpoint that strong | вполне естественно, что вы так отстаиваете свою точку зрения |
I've been done up by that old trick! | я попался на удочку (bigmaxus) |
I've had about enough of that nonsense! | с меня довольно! (bigmaxus) |
let's bear in mind that not all the opinions have been voiced yet | давайте не будем забывать о том, что ещё не все высказали своё мнение (bigmaxus) |
made it clear that | чётко заявить о том, что (Alex_Odeychuk) |
made it clear that | однозначно отметить, что (Alex_Odeychuk) |
made it clear that | чётко дать понять, что (Alex_Odeychuk) |
made it clear that | прояснить, что (в тексте судебного решения Alex_Odeychuk) |
make it a condition that | ставить условием, чтобы (bigmaxus) |
make it clear that | заявить, что (Alex_Odeychuk) |
many delegations concurred in the view that | многие делегации согласились с мнением, что |
mislead sb into believing that | создать ложное представление о (ч-либо bigmaxus) |
move that a separate vote be taken | предложить провести раздельное голосование |
my contention is that | утверждаю, что |
now it has become absolutely clear that no unambiguous approach to the subject is likely to be expected in the short run | кажется, ясно, что однозначного ответа здесь быть не может (bigmaxus) |
noxious wastes that poison our streams | ядовитые отходы, отравляющие наши реки (bigmaxus) |
obtain assurances that | получить заверения, что (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
of the principle that | исходя из принципа, что (cnn.com Alex_Odeychuk) |
one has the impression that | создаётся впечатление (bigmaxus) |
operate in that space | действовать в таком ключе (Alex_Odeychuk) |
order that the hall be cleared | приказать эвакуировать присутствующих из зала заседаний |
order that the hall be cleared | приказать удалить присутствующих из зала заседаний |
please kindly understand that | мы просим вас принять во внимание тот факт, что (bigmaxus) |
points of view that cancel each other | взаимоисключающие точки зрения (bigmaxus) |
presuming that | исходим из того, что (financial-engineer) |
raise fears that | вызывать опасения (bigmaxus) |
reflecting the part that | особенно учитывая то, что (chistochel) |
respond that | ответить, что (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
showed a clear diplomatic understanding that | продемонстрировать чёткое понимание, что в дипломатической сфере (concessions should be dearly sold rather than freely gifted Alex_Odeychuk) |
standpoints that cancel each other | взаимоисключающие точки зрения (bigmaxus) |
state that | констатировать, что (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
state that | заявить, что (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
take the view that | придерживаться того мнения, что |
that about washes me up | на этом, кажется, карьера моя закончена (bigmaxus) |
that augurs ill | до добра это не доведёт (bigmaxus) |
that beats my time | это выше моего понимания (bigmaxus) |
that bodes ill | до добра это не доведёт (bigmaxus) |
that can be dispensed with | это можно не принимать в расчёт (bigmaxus) |
that caused a stir | это произвело сенсацию (bigmaxus) |
that cuts no ice with me! | мне это до лампочки! (bigmaxus) |
that didn't cut no ice | это не произвело никакого впечатления (bigmaxus) |
that doesn't agree with the question at issue | это не соответствует обсуждаемой теме (bigmaxus) |
that doesn't comply with what we are debating right now | это не соответствует обсуждаемой теме (bigmaxus) |
that execution of this Agreement has been signed by authorized representative | что настоящее соглашение было подписано уполномоченными представителями (Your_Angel) |
that gives rise to a suggestion that | это даёт повод думать, что (bigmaxus) |
that'll about do the trick | это, кажется, должно проскочить (bigmaxus) |
that may be true but | возможно, это и так, но (bigmaxus) |
that means no good | до добра это не доведёт (bigmaxus) |
that only obscures the issue | это только запутывает дело |
that question is not in order | этот вопрос не предусмотрен повесткой дня |
that really can't be true | этого не может быть (bigmaxus) |
that's a catchy question | это заковыристый вопрос (bigmaxus) |
that's a cushy kind of life to lead | так можно жить (bigmaxus) |
that's a cut at me | это камень в мой огород (bigmaxus) |
that's a dig at me | это камень в мой огород (bigmaxus) |
that's a pretty kettle of fish! | дело пахнет керосином (bigmaxus) |
that's a rip-off! | это грабёж! (цены bigmaxus) |
that's a shrewd loss | это ощутимая потеря (bigmaxus) |
that's an old dodge. you are begging the question | это старый трюк. ваши слова ничего не проясняют (bigmaxus) |
that's an overkill | это перегибы (bigmaxus) |
that's done it, then! | ну, теперь всё пропало! (bigmaxus) |
that's doublethink on your part | вы думаете одно, а говорите другое (bigmaxus) |
that's good to know | это приятно слышать (bigmaxus) |
that's just futile talkfest | мы спорим беспредметно (bigmaxus) |
that's just idle talk | мы спорим беспредметно (bigmaxus) |
that's just pointless argument | мы спорим беспредметно (bigmaxus) |
that's just senseless talk | мы спорим беспредметно (bigmaxus) |
that's just twaddle | мы спорим беспредметно (bigmaxus) |
that's my opinion too | и я того же мнения (bigmaxus) |
that's one thing I'd like to stress very heavily | на одну вещь мне хотелось бы обратить особое внимание (bigmaxus) |
that's ridiculous! | кому это надо! (bigmaxus) |
that's the name of the game | в этом вся суть (bigmaxus) |
that's the snag! | вот, в чём загвоздка (bigmaxus) |
that's where it's at! | вот, что важно! (bigmaxus) |
that shall not be construed as | это не должно истолковываться в духе (bigmaxus) |
that suited us all right | это нас вполне удовлетворяло (bigmaxus) |
that theory is discredited | эта теория дискредитирована |
that was pretty cute of him | это был весьма ловкий ход с его стороны (bigmaxus) |
that was said in an accommodating spirit | это был сказано в духе примирения (bigmaxus) |
that whole business really browned him off | вся эта история ужасно разозлила его (bigmaxus) |
the audience will know that | как хорошо известно аудитории (bigmaxus) |
the bottom line was that I had to quit | в итоге я был вынужден уйти (bigmaxus) |
the case is that | дело в том, что (bigmaxus) |
the Committee voted that | комитет постановил, что |
the consensus presently is that | мнения в настоящий момент сходятся к тому, что (bigmaxus) |
the interesting point is that | самое интересно, что |
the media fail to mention that | средства массовой информации замалчивают тот факт, что (bigmaxus) |
the participants only agree that | участники дискуссии, кажется, согласны в одном, именно: (bigmaxus) |
the party has been buffeted by accusations that | на партию обрушились обвинения в том, что |
the point at issue is that | речь идёт о том, что |
the question that appears today on the agenda | вопрос, который мы сегодня обсуждаем (bigmaxus) |
the reports indicate that | отчёты свидетельствуют о том, что |
the same that | тождественный (bigmaxus) |
there is a recognition that | возникло понимание того, что (CNN Alex_Odeychuk) |
there is a recognition that | возникло понимание, что (CNN Alex_Odeychuk) |
there is general agreement that | мнения в настоящий момент сходятся к тому, что (bigmaxus) |
there's no denying that | нельзя отрицать того, что (bigmaxus) |
this brings us to the conclusion that | это позволяет нам сделать вывод о том, что (bigmaxus) |
this clause does not cancel or otherwise impede any further rights that | настоящее положение не отменяет или иным образом препятствует любым другим правам которые |
this is a question that can floor anyone | это один из тех вопросов, которые могут кого угодно поставить в тупик (bigmaxus) |
true is that | правда то, что (bigmaxus) |
Ukraine is a reality that needs to be spoken to on an equal footing | Украина — это реальность, с которой нужно разговаривать на равных |
underscore that | подчеркнуть, что (cnn.com Alex_Odeychuk) |
upshot was that | в результате ... кончилось тем, что |
we are not likely to recap the forequoted just cited theses, let's just point out to the fact that | мы не будем здесь повторять приведённые ранее тезисы, отметим лишь, что |
we gather that | из этого мы заключаем, что (bigmaxus) |
we have already repeatedly stated that | мы уже неоднократно заявляли, что (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
we have already satisfied ourselves that | мы уже убедились, что (bigmaxus) |
we need assurances that | нам необходимы заверения в том, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
we need hardly mention that | вряд шли нужно упоминать о том, что (bigmaxus) |
we omitted to specify that | мы забыли уточнить (bigmaxus) |
we proceed from the assumption that | мы исходим из того, что (bigmaxus) |
we shall make it clear that | мы должны выяснить (bigmaxus) |
we're sorry to let you know that | к сожалению мы должны сообщить вам, что (bigmaxus) |
what has that to do with it? | при чём здесь это? |
what's the good of saying that? | а зачем всё это говорить? (bigmaxus) |
where did you dream that up? | с чего ты взял? (bigmaxus) |
will that do for you? | вас это устраивает? (bigmaxus) |
work in that space | работать в таком формате (Alex_Odeychuk) |
would you mind saying that again? | не могли бы вы повторить (bigmaxus) |
you allege that | вы безосновательно утверждаете, что (bigmaxus) |
you are just chopping logic, that's all | вы не пытаетесь спорить аргументировано, а просто настаиваете на своём без всякой логики (bigmaxus) |
you assert that | вы утверждаете, что (bigmaxus) |
you contend that | вы утверждаете, что (bigmaxus) |
you insist that | вы утверждаете, что (bigmaxus) |
you shouldn't get that excited, or else your reasoning will come to nothing | не надо так горячиться, иначе ваши аргументы попросту не будут взяты в расчёт (bigmaxus) |
you shouldn't get that excited, or else your reasoning will not be taken into account | не надо так горячиться, иначе ваши аргументы попросту не будут взяты в расчёт (bigmaxus) |
you would have us believe that | вы хотите нас уверить в том, что (bigmaxus) |