English | Russian |
act as an agent of influence for | работать агентом влияния в интересах (Alex_Odeychuk) |
an agent with the Spanish intelligence service | агент испанской разведки (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
an individual being targeted for recruitment | объект вербовочной разработки |
an innocuous text message | текстовое сообщение, содержащее условности (условности – письменные, фонетические знаки, несущие заранее оговоренную информацию, напр., испытание – взятка, экспонат – посредник во взяточничестве, изобретение – взяткополучатель, испытание изобретения на экспонате – получение взятки взяткополучателем через посредника и решение оговоренного вопроса в необходимом ключе, теория – маршрут движения, растворение – использование транспорта, сода – мотоцикл, растворение в соде в соответствии с теорией – покинуть место явки на мотоцикле по заранее определенному маршруту. Условности могут использоваться для маскировки передаваемой разведывательной информации, однако чаше применяются при передаче оперативной информации в качестве сообщений сигнального характера: сигнал опасности, сигнал о наличии в корреспонденции тайнописи, подтверждение получения корреспонденции, сигнал об исполнении тайнописи запасным средством, сообщение о закладке тайника, указание на время и место личной или безличной встречи и т.д. Поскольку условности имеют произвольный характер, не связаны со значением выбранных письменных или фонетических знаков, то и раскрыть обозначаемую ими информацию, исходя из общепринятого смысла используемых письменных и фонетических знаков, практически невозможно // Washington Post, 2018 Alex_Odeychuk) |
an officer with the Russian military intelligence service | офицер ГРУ (Washington Post Alex_Odeychuk) |
an officer with the Russian military intelligence service | офицер российской военной разведки (Washington Post Alex_Odeychuk) |
compile an intelligence briefing for the president of the United States | составлять разведывательную сводку для Президента США (Washington Post Alex_Odeychuk) |
create an effective basis for recruiting him | создать эффективную основу для его вербовки (Alex_Odeychuk) |
create an illusion | косить под |
develop an underground counter-intelligence network | создавать негласный контрразведывательных аппарат (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
exfil an asset from a hot zone | эвакуировать агента из горячей точки (Taras) |
exposure of an intelligence stream | раскрытие источника разведывательной информации (Washington Post Alex_Odeychuk) |
exposure of an intelligence stream | раскрытие разведывательного источника (Washington Post Alex_Odeychuk) |
from an intelligence point of view | с разведывательной точки зрения (financial-engineer) |
from an operational standpoint | с точки зрения оперативной работы (New York Times Alex_Odeychuk) |
had committed to paper an immense amount of material | зафиксировать огромное количество информации на бумажных носителях (Alex_Odeychuk) |
in an unwitting fashion | втёмную (использование втёмную означает использование контрразведкой или разведкой какого-либо лица в своих интересах без раскрытия перед ним подлинных целей и сущности этого использования. Использовать втёмную какое-либо лицо контрразведка или разведка может как для получения от него информации (выведывание), так и для решения с его помощью других задач (установление связи с интересующим её лицом, передача материалов разведывательного характера и т. д.). Использование втёмную предполагает, что лицо, которое контрразведка или разведка использует в своих интересах, добросовестно заблуждается относительно целей и последствий своих действий financial-engineer) |
infiltration of an agent | внедрение агента (VLZ_58) |
information provided by a partner agency in an intelligence-sharing agreement | информация, предоставленная разведывательной службой иностранного государства по соглашению об обмене разведывательной информацией (CNN Alex_Odeychuk) |
interpret an aerial photograph | дешифрировать (impf and pf) |
mount an undercover operation | организовать специальную операцию (Washington Post Alex_Odeychuk) |
mount an undercover operation | проводить секретную операцию (Washington Post Alex_Odeychuk) |
mount an undercover operation | организовать секретную операцию (Washington Post Alex_Odeychuk) |
mount an undercover operation | проводить специальную операцию (Washington Post Alex_Odeychuk) |
recruitment of an agent | вербовка агентурного источника (Alex_Odeychuk) |
recruitment of an agent | вербовка агента (Alex_Odeychuk) |
recruitment on an ideological and political basi | вербовка на идейно-политической основе (общность идеологии, разочарование политической обстановкой в стране, недовольство экономическим курсом, дискриминацией этнических, языковых или конфессиональных меньшинств, идея личного вклада в ослабление и смену режима, идея общности судьбы с исторической родиной, сепаратистские идеи Alex_Odeychuk) |
recruitment on an ideological and political basis | вербовка на идейно-политической основе (идейно-политической основой вербовки может являться общность идеологии, разочарование политической обстановкой в стране, недовольство экономическим курсом, дискриминацией этнических, языковых или конфессиональных меньшинств, идея личного вклада в ослабление и смену режима, идея общности судьбы с исторической родиной, сепаратистские идеи Alex_Odeychuk) |
set up an observation post | создать пункт наблюдения (Alex_Odeychuk) |
work for the CIA as an analyst | работать аналитиком ЦРУ (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
work under an assumed name | работать под псевдонимом (Alex_Odeychuk) |