Russian | English |
аддиктивный тип | addictive type (девиантного (отклоняющегося) поведения WiseSnake) |
ампутация с выкраиванием лоскута по типу манжетки | coat-sleeve amputation |
анестезия конечностей по типу "чулок" | stocking anesthesia (нарушения болевой чувствительности по типу "чулок и перчаток" в рамках истерической анестезии Игорь_2006) |
анестезия по типу перчаток | gauntlet anesthesia |
аутосомно-рецессивный тип наследования | autosomal recessive fashion (Andrey_3) |
болевая чувствительность по типу "чулок и перчаток" | Stocking-glove sensory (irinaloza23) |
болезнь Ниманна-Пика тип C1 | Niemann-Pick C1 disease (Игорь_2006) |
Болезнь с аутосомно-рецессивным типом наследования | autosomal recessive disorder (Baskakova) |
брюшной тип дыхания | abdominal type of breathing |
брюшной тип дыхания | abdominal respiration |
бычий тип дуги аорты | bovine arch (vlad-and-slav) |
ванилоидный рецептор тип 1 | vanilloid type 1 (irinaloza23) |
верхний тип ожирения | abdominal adiposity (Dimpassy) |
верхний тип ожирения | central obesity (Dimpassy) |
вечерний тип | evening tympanum (цикла суточной активности) |
вирус простого герпеса, тип 2 | herpes simplex virus type 2 |
вирус простого герпеса, тип 1 | herpes simplex virus type 1 |
воспаление с деформацией наружного отверстия мужского мочеиспускательного канала по типу рыбьей пасти | fish-mouth meatus |
GM2-ганглиозидоз тип II | Sandhoff disease (Игорь_2006) |
гемадсорбирующий вирус, тип 1 | hemadsorption virus, type 1 |
гены, определяющие тип строения | pattern genes |
герпесвирус человека, тип 6 | human herpes virus 6 |
гистологический элемент, окрашиваемый одним типом красителей | monochromatophile |
гистологический элемент, окрашиваемый одним типом красителей | monochromatophil |
глюкозный транспортёр тип 4 | glucose transporter type 4 (ННатальЯ) |
глюкозный транспортёр тип 4 | GLUT-4 (ННатальЯ) |
глюкозный транспортёр тип 4 | facilitated glucose transporter member 4 (ННатальЯ) |
глюкозный транспортёр тип 4 | solute carrier family 2 (ННатальЯ) |
глюкозный транспортёр тип 4 | GLUT4 (ННатальЯ) |
грандиозный тип | grandiose type (бредового расстройства WiseSnake) |
движения рёбер по типу рукоятки насоса | pump handle rib movement (skaivan) |
движения рёбер по типу ручки ведра | bucket handle rib movement (skaivan) |
дегенерация нервных волокон лучистого венца по пластинчатому типу | laminar cortical sclerosis |
дерматомикоз стоп по типу носков | moccasin-type tinea pedis (Ester24) |
дермофасциэктомия по типу "противопожарной вырубки" | firebreak dermofasciectomy (Inmar) |
деформация кисти по типу "лорнетки" | opera glass hand (при артрите Chita) |
деформация по типу бутоньерки | boutonniere deformity (пальца при повреждении сухожилия разгибателя пальцев ZarinD) |
деформация по типу "карандаша в стакане" | pencil-in-cup deformity (при ревматоидном артрите Dimpassy) |
деформация по типу "пуговичной петли" | boutonniere (пальцев при артрите Ying) |
деформация по типу "пуговичной петли" | buttonhole deformity (пальцев при артрите Ying) |
деформация по типу "языка колокола" | bell clapper deformity (tahana) |
дикий тип | wild type |
дикий тип фага | wild-type phage (исходный) |
дисгенезия гонад тип ХХ | gonadal dysgenesis XX type |
дискинезия жёлчного пузыря по гипотоническому типу | hypotonic biliary dyskinesia (Ying) |
дистальный артрогрипоз тип IIA | distal arthrogryposis type 2A (Игорь_2006) |
дистальный артрогрипоз тип IIА | whistling-face syndrome (Игорь_2006) |
дистальный артрогрипоз тип IIА | windmill-vane-hand syndrome (Игорь_2006) |
дистальный артрогрипоз тип IIА | cranio-carpo-tarsal syndrome (Игорь_2006) |
дистальный артрогрипоз тип IIА | distal arthrogryposis type 2A (Игорь_2006) |
дистальный артрогрипоз тип IIА | Freeman-Sheldon syndrome (Игорь_2006) |
дистальный артрогрипоз тип IIА | craniocarpotarsal dysplasia (Игорь_2006) |
дистальный артрогрипоз тип IIА | craniocarpotarsal dystrophy (Игорь_2006) |
дистальный артрогрипоз тип IIА | whistling face-windmill vane hand syndrome (Игорь_2006) |
дистальный артрогрипоз тип IIА | FSS whistling face syndrome (Игорь_2006) |
дистанционный тип взаимодействия в системе "человек – машина" | teleoperated man-machine interaction |
дистанционный тип управления в системе "человек – машина" | teleoperated man-machine interaction |
дыхание по типу всё или ничего | all-or-nothing breathing |
женский тип | feminizing type |
затемнение по типу матового стекла | GGO (bigmaxus) |
захват инструмента по типу "писчего пера" | pen grasp |
захват по типу писчего пера | pen grasp (инструмента) |
избыточный рост волос по мужскому типу | body hair overgrowth (Alex_UmABC) |
изменение кончиков пальцев в виде "барабанных палочек" и ногтей по типу "часовых стёкол" | clubbing in the nailbed (Nidarat) |
изменения по типу Модик | Modic changes (изменения замыкательных пластинок тел позвонков и субхондральной структуры костного мозга Natalya Rovina) |
инфекционное заболевание с лихорадкой, протекающее по типу тифопаратифозной инфекции | entericoid fever (но имеющее иную природу) |
инфекционное заболевание с лихорадкой, протекающее по типу тифопаратифозной инфекции, но имеющее иную природу | parenteric fever |
иррациональный тип личности | irrational tympanum (с преобладанием функций ощущения, восприятия и интуиции) |
кожного типа | dermatoid |
корковый тип глухоты | cortical deafness |
крайний тип телосложения | ectype (напр., резко выраженный астенический или гиперстенический) |
магистральный тип кровотока | main blood flow (proz.com Andrey Truhachev) |
магистральный тип кровотока | main blood stream (Andrey Truhachev) |
магистральный тип кровотока | normal arterial blood flow (Dimpassy) |
мужской тип | virilizing type |
мужской тип облысения | male pattern baldness |
надлом по типу зелёной ветки | bent fracture |
не соответствующий типу | untrue |
невральный тип | neural type (напр., тугоухости olga don) |
нейропатический тип рекрутирования | Neuropathic recruitment (паттерн-ЭМГ Natalya Rovina) |
нейроциркуляторная дистония по гипотоническому типу | a hypotonic type of a neurocirculatory distonia (Amadey) |
"неполный тип" болезни Бехчета | incomplete type Behcet's disease (ННатальЯ) |
несовместимый тип крови | incompatible blood group (MichaelBurov) |
несовместимый тип крови | incompatible blood type (MichaelBurov) |
нормотрофический тип | normotrophic type (Knop) |
облысение по женскому типу | female pattern baldness (denikoboroda) |
облысение по женскому типу | female pattern of hair loss (Dimpassy) |
облысение по мужскому типу | male pattern baldness (intern) |
оволосение по женскому типу | female pubic hair distribution (Andy) |
оволосение по женскому типу | adult woman pattern of hair distribution |
оволосение по мужскому типу | male pubic hair distribution (Andy) |
одышечный тип | pink puffer (ХОЗЛ Andy) |
отторжение по типу вторичного ответа | second set rejection (трансплантата) |
отторжение трансплантата по типу вторичного ответа | second set rejection |
перелом кости по типу "зеленой ветки" | incomplete fracture in a bone (MichaelBurov) |
перелом кости по типу "зеленой ветки" | greenstick fracture (MichaelBurov) |
перелом кости по типу "зелёной ветки" | willow fracture (MichaelBurov) |
перелом кости по типу "ивового прута" | incomplete fracture in a bone (MichaelBurov) |
перелом кости по типу "ивового прута" | willow fracture (MichaelBurov) |
перелом кости по типу "ивового прута" | greenstick fracture (MichaelBurov) |
перелом кости по типу ручки лейки | bucket -handle fracture (Andy) |
перелом по типу зелёной ветки | incomplete fracture in a bone (MichaelBurov) |
перелом по типу "зелёной ветки" | infracture |
перелом по типу "зелёной ветки" | infraction |
перелом по типу "зелёной ветки" | green-stick fracture |
перелом по типу зелёной ветки | bent fracture |
перелом по типу "зелёной ветки" | willow fracture |
перелом по типу зелёной ветки | hickory-stick fracture |
перелом по типу зелёной ветки | greenstick fracture (неполный перелом (надлом) длинной трубчатой кости, часто встречающийся у детей, чьи кости обладают значительной гибкостью Игорь_2006) |
перелом по типу "ивового прута" | infracture |
перелом по типу пряжки | buckle fracture (ZarinD) |
перелом по типу свинцовой трубки | lead-pipe fracture (выпячивание в точке удара с трещиной на противоположной стороне кости) |
перелом по типу трещины трещина кости | hairline fracture |
перелом трубчатой кости по типу "зеленой ветки" | incomplete fracture in a bone (MichaelBurov) |
перелом трубчатой кости по типу "зеленой ветки" | greenstick fracture (MichaelBurov) |
перелом трубчатой кости по типу "зелёной ветки" | willow fracture (MichaelBurov) |
перелом трубчатой кости по типу "ивового прута" | willow fracture (MichaelBurov) |
перелом трубчатой кости по типу "ивового прута" | incomplete fracture in a bone (MichaelBurov) |
перелом трубчатой кости по типу "ивового прута" | greenstick fracture (MichaelBurov) |
переломы тел позвонков по типу "висящей капли" | hanging (irinaloza23) |
персекуторный тип | persecutory type (бредового расстройства WiseSnake) |
перцептивный тип глухоты | perceptive deafness (глухота за счет нервного воспринимающего аппарата внутреннего уха и ЦНС) |
перцептивный тип потери слуха | perceptive hearing loop (за счет воспринимающего аппарата внутреннего уха) |
перцептивный тип снижения слуха | perceptive hearing loop (за счет воспринимающего аппарата внутреннего уха) |
пикнический тип телосложения | endomorphy |
Пинцет для введения акриловых линз по Буратто, тип-2 | Buratto-2 Insertion Forceps for Acrylic Lens (Andy) |
Ground Glass Opacity-рентгеновская плотность по типу матового стекла | GGO (Визуальная КТ-характеристика патологических очагов в лёгких, которые выглядят как будто лёгочная ткань покрыта матовым стеклом, под которым хорошо прослеживаются сосуды и бронхи (что нехарактерно для солидных или частично-солидных очагов, которые за счёт консолидации полностью загораживают лёгочную ткань). Подобный признак формируется благодаря заполнению альвеол пеноообразной жидкостью, что является признаком активного процесса. VasDoc) |
по женскому типу | gynecoid (gynecoid obesity – ожирение по женскому типу gnev) |
по типу | with signs of (Peripheral lymph nodes with signs of polymicroadenia. ihorio) |
по типу "яичной скорлупы" | eggshell (кальцинаты, dcenergo.ru vdengin) |
поведенческий тип А | TAB (inspirado) |
поведенческий тип А | Type A behavior (inspirado) |
позитивно-коллегиальный тип | cooperation positive tympanum (личности) |
поликистоз почек, передающийся по рецессивному типу | recessive polycystic kidney disease |
проксимальная часть типа Hypotube | hypotube (у коронарного стента Adrax) |
пропротеин конвертаза субтилизин/кексин тип 9 серин протеаза | PCSK9 (фермент, который способствует деградации белка – рецептора ЛПНП Liza G.) |
протекающее по типу тифопаратифозной инфекции, но имеющее иную природу | entericoid fever |
протекающее по типу тифопаратифозной инфекции, но имеющее иную природу | parenteric fever |
психосексуальный тип личности | psychosexual personality |
пятна по типу "кофе с молоком" | cafe-au-lait macules (newt777) |
распространение боли по типу "чулок" и "перчаток" | glove and stocking distribution of pain (симптомы при хронической боли singeline) |
реакция по типу всё или ничего | all-or-nothing response |
реакция по типу сывороточной болезни | serum sickness‑like reaction (Andy) |
реакция по типу сывороточной болезни | serum sickness-like reaction (Petrelnik) |
ревнивый тип | jealous type (бредового расстройства WiseSnake) |
ригидность по типу свинцовой трубы | lead-pipe rigidity (VL$HE13N1K) |
риновирус тип 16 | rhinovirus type 16 |
с аутосомным типом наследования | autosomic (wendy2001) |
сахарный диабет второго типа | Dm2 (Andrey Truhachev) |
серологический тип | serotype (напр., вируса) |
серологический тип | serotype |
смешанный тип коронарного кровоснабжения | co-dominant coronary circulation (maria_nau) |
соматический тип | somatic type (бредового расстройства WiseSnake) |
субплевральные фокусы уплотнения по типу "матового стекла" | ground-glass opacity (Adrax) |
сыпь по типу крапивницы | urticarial-type rash (Andy) |
тип 1 | type 1 humoral immunity |
тип ДМЖП | VSD type (Andy) |
тип дыхания | respiratory pattern (IIoPTeP) |
тип характер дыхания | pattern of breathing (ig003) |
тип и серия | model and series (аппарата) |
тип изделия | device type (идентификация конкретной продукции изготовителя ssn) |
тип кишечной перистальтики | diastalsis |
тип кожи по Фицпатрику | fitzpatrick skin type (всего существует 6 типов кожи по Фицпатрику TamiAg) |
R-тип колонии бактерий | rough forme |
тип конституции | somatotype |
тип лихорадки | pattern of fever (ig003) |
тип наследования | mode of inheritance |
тип оволосения лобка | escutcheon |
тип отбора | type of extraction (пробы; метод взятия крови olga don) |
тип отношения к болезни | type of attitude towards the disease (TATD; BrE pirat_ka) |
тип повреждения | type of injury |
тип преморбидной личности | premorbid personality |
тип приземления на опору | foot contact type (csp-athletics.ru aldrignedigen) |
тип процедуры | procedure type (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
тип психофизической реакции, при которой удвоение интенсивности физического раздражителя вызывает увеличение ощущения меньше, чем в два раза | response compression |
тип рабочей нагрузки | workload pattern |
тип телосложения | somatotype |
тип Тетрады Фалло | TOF type (Andy) |
тип Т-фага | type of T phage (типы 7 фагов: T1, Т2 и т. д., лизирующие некоторые кишечные бактерии) |
типы гепатита | hepatitides (Марксист2) |
Типы дополнительных данных | Additional Data Types (Andy) |
типы эпилептических припадков | epileptic seizure patterns (financial-engineer) |
типы эпилептических приступов | epileptic seizure patterns (financial-engineer) |
Т-лимфотропный вирус человека, тип II | human T-lymphotropic virus, type II (вызывающий Т-клеточный и волосатоклеточный лейкозы и лимфомы с более хроническим течением чем СПИД) |
Т-лимфотропный вирус человека, тип III | human T-lymphotropic virus, type III (отличающийся от двух предыдущих выраженными инфекционными, онкогенными и иммунодепрессивными свойствами) |
Т-лимфотропный вирус человека, тип I | human T-lymphotropic virus, type I (возбудитель Т-клеточного лейкоза человека, избирательно поражающий популяцию Т-хелперов) |
тонико-клонические припадки по типу "grand mal" | grand mal epilepsy (Игорь_2006) |
торакотомия по типу "полураскладушка" | semi-folding thoracotomy (AnastasiaRI) |
торакотомия по типу "раскладушка" | clamshell thoracotomy (AnastasiaRI) |
травма мозга по типу противоудара | contrecoup injury of brain |
трахея по типу сабельных ножен | saber-sheath trachea (Morning93) |
тремор по типу перекатывания пилюль | Pill rolling tremor (VL$HE13N1K) |
узел по типу матового стекла | ground-glass nodule (bigmaxus) |
уравновешенный тип | balanced type |
фиброз Саммерса по типу "'мундштука глиняной трубки'" | Symmers clay pipestem fibrosis (изменения печени при шистосомозе doc090) |
Фредриксоновський тип | Fredrickson type (V2010) |
характерный тип | pattern (amatsyuk) |
хрипы по типу "треск целлофана" | velcro-type crackles (julchik) |
хроническая гранулематозная болезнь с Х-сцепленным типом наследования | chronic granulomatous X-related disease (Игорь_2006) |
Х-сцепленная умственная отсталость, тип Луба | Lubs type X-linked mental retardation (skaivan) |
Х-сцепленная умственная отсталость, тип Сидериуса | siderium type X-linked mental retardation (skaivan) |
центральный тип ожирения | abdominal adiposity (Dimpassy) |
центральный тип ожирения | central obesity (Dimpassy) |
цианотический тип | blue bloater (ХОЗЛ Andy) |
человек с пикническим типом телосложения | endomorph |
швейцарский тип иммунодефицита | Swiss-type combined immune deficiency syndrome |
шум по типу кузнечных мехов | bellows sound (сердца) |
экстравертированный тип поведения | extraversive attitude |
эмбриональный тип происхождения | fetal origin (YelenaBella) |
эротоманический тип | erotomanic type (бредового расстройства WiseSnake) |