DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Medical containing режим | all forms | exact matches only
RussianGerman
А-режимA-Scan (ультразвукового исследования Dimpassy)
А-режимLinearscan (ультразвукового исследования Dimpassy)
в амбулаторном режимеambulant (Pretty_Super)
в плановом режимеplanmäßig (планово, в плановом порядке (см. по контексту употребления) jurist-vent)
в режиме динамического наблюденияunter Verlaufskontrolle (jurist-vent)
в режиме ЦДКfarbdopplersonographisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
в спиральном режимеin Spiraltechnik (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
в спиральном режимеim Spiralmodus (jurist-vent)
в спиральном режимеim Spiralbetrieb (Паша86)
визуализация в режиме "кино" Cine-modeCinedarstellung (folkman85)
водно-солевой режимWasser- und Salzregime
восстановление нормального режима питанияKostaufbau (у больного jenny86)
высококачественный прибор для ультразвукового исследования в режиме цветового допплеровского картирования кровотокаHigh-End-Farbdoppler Sonographie-Gerät (Лорина)
двигательный режимBewegungsregime
диетический режимErnährungsregime (dolmetscherr)
длительность постельного режимаLiegezeit (Bursch)
длительный режим работы рентгеновского аппаратаLangzeitbetrieb der Röntgeneinrichtung
дозоуплотнённый режим ECddEC (dose-dense Epirubicin and Cyclophosphamide paseal)
домашний режимHausregime (Midnight_Lady)
достаточный питьевой режимhinreichende Trinkmenge (как вариант перевода (см. по контексту) jurist-vent)
зона строгого режимаFassungsbereich (строительство (im Wasserschutzgebiet) solnyschko7)
изображение в B-режимеB-Bild (серошкальное двухмерное изображение при УЗИ paseal)
импульсный режим работы рентгеновского аппаратаImpulsbetrieb der Röntgeneinrichtung
кислородный режим водоёмаSauerstoffprofil des Gewässers
климатотерапевтический режимklimatherapeutisches Regime
кратковременный режим работы рентгеновского аппаратаKurzzeitbetrieb der Röntgeneinrichtung
курортный режимKurortregime
лечебно-охранительный режимmedizinisches Schutzregime (jurist-vent)
лечебный режимBehandlungsschemata (Aprela)
лечебный режимKurregime
лечебный режимBehandlungsregime
лечебный режимTherapieregime (dolmetscherr)
лечение постельным режимомKlinotherapie
лечение постельным режимомLiegekur
миелоаблативный режим кондиционированияmyeloablative Konditionierung (paseal)
номинальный режимNennleistung
общий режимallgemeine Lebensweise (Лорина)
отопительно-вентиляционный режимHeiz- und Belüftungssystem
палатный режимwenig/kaum eingeschränkte Bettruhe (es gibt in D nur 2 Stufen – in RUS dagegen 4. Diese Stufe gibt es eigentlich so in D nicht, die Übersetzung ist daher u.U. erklärungsbedürftig! wikipedia.org q-gel; Нашел в одном источнике слово Zimmerruhe. По смыслу имеется ввиду "палатный режим" -> "Bett- oder zumindest Zimmerruhe einhalten: Das Kind sollte angehaltenwerden, sich ruhig zu beschäftigen, oder entsprechend von den Eltern durchVorlesen oder Erzählen von Geschichten in Ruhe gehalten werden" (http://genuine-homoeopathie.de/onewebmedia/Fieber. Bedeutung, Aufgaben & homöopathischer Umgang.pdf) Iper)
питьевой режимTrinkregime (Лорина)
питьевой режим на маршеTrinkregime auf dem Marsch
пищевой режимKostordnung
повторно-кратковременный режим работы рентгеновского аппаратаAussetzbetrieb der Röntgeneinrichtung
полупостельный режимeingeschränkte Bettruhe (q-gel)
поперечная проекция, выполненная в режиме T2transversale T2 (Лорина)
постельный режимBettlägerigkeit (Eskulap)
постельный режимBettruhe
прибор для ультразвукового исследования в режиме цветового допплеровского картирования кровотокаFarbdoppler Sonographie-Gerät (Лорина)
приём препарата в режиме постепенного увеличения дозыPräparateinnahme in aufsteigender Dosierung (jurist-vent)
противоэпидемический режимantiepidemisches Regime
режим АСAC (доксорубицин+​циклофосфамид; могут использоваться торговые наименования этих препаратов: доксорубицин = Адриамицин, Адрибластин и др.; циклофосфамид = Циклофосфан, Эндоксан и др. paseal)
режим движенияMarschdisziplin
режим движенияFahrstufe
режим движенияMarschordnung
режим движенияFährbetrieb
режим дегазацииEntgiftungsart
режим дняTagesregime
режим дня и отдыхаAktivitäts- und Ruhezeiten (jurist-vent)
режим изображений, взвешенных по магнитной восприимчивости при проведении МРТSWI (jurist-vent)
режим инверсии-восстановления с редукцией сигнала от свободной жидкости с жироподавлениемFLAIR FS (folkman85)
режим инверсия– восстановление со спектральным преднасыщениемSpir (spectral presaturation by inversion recovery folkman85)
режим инверсия-восстановление в короткое времяSTIR (jurist-vent)
режим индукцииInduktionsregime (SKY)
режим использованияEinsatzbedingungen
режим кино-МР SSFPcine steady-state free precession (paseal)
режим кормленияErnährungsregime
режим леченияBehandlungsregime (меры или процедуры лечения заболевания/болезни (встретилось в тексте о лечении онкологии) Midnight_Lady)
режим минеральных водMineralwasserregime
режим обследованияUntersuchungsmodus (Лорина)
режим отдыхаErholungsregime (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
режим падающей нагрузки рентгеновского аппаратаBetrieb mit fallender Last der Röntgeneinrichtung
режим питанияErnährungsregime
режим питьевойTrinkregime
режим работы отделения больницыStationsbetrieb (soulveig)
режим с подавлением сигнала от жировой тканиSTIR (Лорина)
режим с подавлением сигнала от свободной жидкостиFLAIR (jurist-vent)
режим с подавлением сигнала свободной водыFlair (fluid attenuated inversion recovery Лорина)
режим сканированияScanning-Modus (Лорина)
режим трудаArbeitszeitregime
режим учебных занятийUnterrichtsregime
режим химиотерапииChemotherapieregime (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
рекомендации, касающиеся режима и рациона питанияErnährungsempfehlungen (EHermann)
санаторный режимSanatorium-Regime
санаторный режимsanatorisches Regime
санитарный режим водоёмаallgemeiner hygienischer Zustand von Gewässern
световой режимBeleuchtungsverhältnisse
соблюдать постельный режимBettruhe halten (Andrey Truhachev)
соблюдать постельный режимim Bett bleiben ('More)
соблюдать режим дня и отдыхаAktivitäts- und Ruhezeiten einhalten (jurist-vent)
соблюдение предписанного режима терапииCompliance (marinik)
соблюдение режима дняEinhaltung des Tagesregimes (Midnight_Lady)
соблюдение режима леченияTherapietreue (puha98)
соблюдение режима питанияEinhaltung des Ernährungsregimes (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
соблюдение режима терапииCompliance (Лорина)
сохранять постельный режимBettruhe halten (Andrey Truhachev)
сохранять постельный режимim Bett bleiben (Andrey Truhachev)
спиральный режимSpiral-Modus (режим работы компьтерного томографа Midnight_Lady)
стандартный дозовый режимStandarddosismodus (Лорина)
сцинтиграфия костей скелета в режиме "все тело"Ganzkörperknochenszintigraphie (jurist-vent)
температурно-влажностный режимTemperatur- und Feuchtigkeitsregime
температурный режимWärmeregime
томограмма, выполненная в режиме Т1 в саггитальной проекцииsagittale T1 (... EVA)
ультразвуковое исследование в режиме цветового допплеровского картирования кровотокаFarbdopplersonographie (Dimpassy)
фаза щадящего режимаSchonphase (Midnight_Lady)
фракционированный режимFraktionierungsmodus (облучения folkman85)
щадящий режимSchonungsregime (paseal)
щадящий режимschonendes Verhalten (asysjaj)
щадящий режимSchonregime