Russian | English |
аллергическая реакция в виде | hypersensitivity reaction including (4everAl1) |
аллергическая реакция в виде | hypersensitivity reaction which mainly manifests itself as (4everAl1) |
аппарат в виде обруча для коррекции смещения костей таза | halopelvic apparatus |
аппликатор в виде индукционной катушки | induction coil applicator |
аппликатор в виде кабеля, образующего спираль вокруг конечности | wrap-around coil |
артефакт в виде паразитного изображения | ghost artifact (harser) |
биоматериал для имплантации в виде сетки | knitted implanted biomaterial (Andy) |
в виде | of (контекстуально Гера) |
в виде виноградной лозы | pampiniform (о варикозном расширении вен) |
в виде монотерапии | as monotherapy (Andy) |
в виде нашлепок | pityriatic (mesentsev) |
в виде серпа | falciform |
в неизменённом виде | parent drug (этот термин используется при описании фармакокинетики препарата. Пример...выделяется в ... mazurov) |
в приготовленном виде | on bench top (Di87) |
в чистом виде | in the clear (inspirado) |
вид нематод, паразитирующих в лимфатических сосудах и узлах | Wuchereria bancrofti (возбудитель вухерериоза) |
выделение из организма жидкости в виде паров | transpiration |
выпадать в виде хлопьев | flakes |
высыпания в виде разрозненных папул | subpapular |
геморрагическое пятно в виде полосы | vibex (на коже) |
гипоплазия эмали зубов в виде ямок | pit |
голова в виде песочных часов | hourglass head (вдавление по коронарному шву при врождённом сифилисе) |
Градиенты X и Y в поле Bo создаются парой катушек имеющих вид восьмёрки | figure-8 coil |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | SJS (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Baader's syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Fiessinger-Rendu syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Baader's dermatostomatitis (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | StevensJohnson syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Klauder's syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | syndrome characterized by severe erythema multiforme-like eruption of the skin and lesions of the oral, genital and anal mucosa, and haemorrhagic crusting on the lips, associated with fever, headache and arthralgia (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Stevens-Baader-Fiessinger-Johnson syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Neumann's syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Fuchs' syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Baader-Fiessinger-Stevens-Johnson syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Stevens–Johnson syndrome (MichaelBurov) |
деформация в виде трилистника | trefoil deformity (луковицы двенадцатиперстной кишки) |
деформация пальцев в виде шеи лебедя | swan-neck deformity (при ревматоидном артрите) |
деформация пальцев кости в виде тюленьих ласт | seal-fin deformity (при ревматоидном артрите) |
дисплей с информацией в виде циферблата | circular scale-type display |
изменение кончиков пальцев в виде "барабанных палочек" и ногтей по типу "часовых стёкол" | clubbing in the nailbed (Nidarat) |
испражнение в виде рисового отвара | rice-water stools |
испражнения в виде горохового супа | pea-soup stools |
испражнения в виде овечьего кала | sheep dung stools |
испражнения в виде рисового отвара | rice-water stools |
источник в виде официального канала связи с иностранной разведкой | official liaison sources (официальный представитель иностранной разведки Alex_Odeychuk) |
кисть в виде трезубца | ectrosyndactylia (при отсутствии одного или более пальцев и сращении остальных) |
костные трансплантаты в виде вязанки хвороста | matchstick grafts |
костные трансплантаты в виде вязанки хвороста | cortical matchstick grafts |
кристаллы ксантина в виде осёлка | whetstone crystals (в моче) |
кристаллы мочекислого аммония в виде округлых телец с мелкими выступами | thorn-apple crystals (в моче) |
кристаллы мочекислого аммония в виде округлых телец с мелкими выступами в моче | thorn-apple crystals |
культивирование с нанесением материала на питательную среду в виде полосок | streak culture |
медсестра, которая после окончания учебного заведения получила юридическое право т.е. регистрацию осуществлять медсестринскую деятельность и имеющая профессиональные навыки в назначении и осуществлении медсестринского ухода и его взаимодействия с другими видами лечения | nurse clinician, nurse practitioner |
мерительная метка в виде круга, состоящего из отдельных точек | test mark in the shape of a dotted circle |
мочевой пузырь в виде песочных часов | hour-glass bladder |
мошонка в виде "шали" | shawl scrotum (medsi.ru Анастасия Беляева) |
неоваскуляризация в виде телеангиэктазий | telangiectatic matting (jurist-vent) |
нервное окончание в виде кисточки | end-brush |
ноготь в виде клюва попугая | parrot-beak nail |
ноготь в виде часовых стёклышек | turtle-back nails |
обобщённые в описательном анализе по видам лечения | summarised by treatment (Andy) |
обобщённые в описательном анализе по видам лечения | presented by treatment in descriptive summaries (Andy) |
образец, пересылаемый в замороженном виде | frozen sample (Andy) |
образование в виде крючка | uncus |
оперативный доступ в виде люка | trap door approach |
опухолевидное разрастание хряща в виде нароста | ecchondrosis |
орган управления в виде круглой ручки | knob |
орган управления в виде круглой шишки | knob |
оскольчатый перелом в виде крыльев бабочки | butterfly fracture |
отделяться в виде струпа | slough |
отделяться в виде струпа | sloo |
отросток в виде пальца | digitation |
офтальмоскопия в обратном виде | indirect opthtalmoscopy |
офтальмоскопия в обратном виде | view ophthalmoscopy |
офтальмоскопия в обратном виде | indirect view ophthalmoscopy |
офтальмоскопия в обратном виде | indirect ophthalmoscopy |
офтальмоскопия в прямом виде | direct opthtalmoscopy |
офтальмоскопия в прямом виде | direct view ophthalmoscopy |
офтальмоскопия в прямом виде | view ophthalmoscopy |
офтальмоскопия в прямом виде | direct ophthalmoscopy |
пальцы в виде барабанных палочек | drumstick fingers |
пальцы в виде барабанных палочек | finger clubbing |
пальцы в виде барабанных палочек | hippocratic fingers |
пальцы в виде барабанных палочек | clubbed fingers |
парестезия в виде ощущения давящего пояса | girdle sensation |
перечень в виде таблицы | tabulated list (Olga47) |
поверхностная пустула в виде пузыря, наполненного серозным экссудатом | phlyctena |
повязка в виде петли | fillet |
повязка на кисть в виде перчатки | gauntlet |
помещения в виде блоков-контейнеров | containerized environment (Andy) |
последствия в виде хронических заболеваний | chronic effects (slick59) |
постановка ситуации в виде ролевой игры | role-playing case scenario (Linera) |
препарат в чистом виде | pressing in substance |
препарат в чистом виде | preparation in substance |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | Ganser's syndrome (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | factitious disorder (obs. MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | nonsensical or wrong answers to questions or doing things incorrectly (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | nonsense syndrome (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | syndrome of approximate answers (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | hysterical pseudodementia (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | prison psychosis (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | syndrome of deviously relevant answers (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | syndrome of approximate relevant answers (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | balderdash syndrome (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | Ganser syndrome (MichaelBurov) |
разрез в виде шеврона | Chevron incision (Berke) |
рассечение с помощью электроножа в виде иглы | acusection |
Раствор цитрата в виде глюгицира или кислый цитратный раствор на основе декстрозы | acid citrate dextrose (Vicci) |
расходиться в виде лучей | radiate (н-р, о мышечных волокнах диафрагмы inspirado) |
расходиться в виде пучков | radiate (н-р, о мышечных волокнах диафрагмы inspirado) |
рвотные массы в виде кофейной гущи | coffee-ground vomit |
рвотные массы в виде кофейной гущи | black vomit |
сердце в виде деревянного башмака | sabot heart (рентгенологический признак тетрады Фалло) |
сердце в виде деревянного башмака | boot-shaped heart (рентгенологический признак тетрады Фалло) |
сердце в виде деревянного башмака | coeur en sabot (рентгенологический признак тетрады Фалло) |
сердце в виде деревянного башмака | wooden-shoe heart (рентгенологический признак тетрады Фалло) |
склеивание в виде монетных столбиков | nummulation (эритроцитов) |
случай, представленный в виде описания | case narrative (т.е. не по установленной форме inspirado) |
специальный штангенциркуль в виде щипцов | face-lift marker (используется для измерения кожной складки (необходим для определения количества излишней кожи) mazurov) |
стриктура желудка в виде песочных часов | hour-glass constriction |
структура м-РНК в виде "клеверного листа" | cloverleaf structure |
стул в виде рисового отвара | rice-water stool |
сыпь в виде стрелковой мишени | bullseye rash (на месте укуса иксодового клеща при заражении клещевым боррелиозом (болезнью Лайма) Vadim Rouminsky) |
сыпь в виде стрелковой мишени | bull's eye rash (на месте укуса иксодового клеща при заражении клещевым боррелиозом (болезнью Лайма) Vadim Rouminsky) |
трансплантат в виде вязанки хвороста | match stick grafts |
трансплантат в виде заплаты на дефект сосудистой стенки | patch graft |
цветная маркировка в виде колец | colour-ring code (маркировка на ампулах itozawa) |
шина в виде желоба | fracture box (для иммобилизации нижней конечности) |
шина в виде желоба для иммобилизации нижней конечности | fracture box |
электронож в виде иглы | acusector |
язва с разрастаниями в виде петушиного гребня | cockscomb ulcer |