DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Medical containing nicht | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abdomen nicht geblähtживот не вздут (paseal)
akute Pharyngitis, nicht näher bezeichnetострый фарингит неуточнённый (код J02.9 platon)
anderenorts nicht klassifiziertне классифицированный в других рубриках (НКДР a_b_c)
anderweitig nicht klassifiziertне классифицированный ая/ое в других рубриках (marinik)
Aorta ist nicht aufgeweitetаорта не расширена (nicht dilatiert / nicht erweitert jurist-vent)
Bauch ist weich, nicht druckempfindlichживот мягкий, безболезненный при пальпации (SKY)
Behandlung nicht durchgeführtобработка не проводилась
Besser geht's nicht!лучше уже некуда (jurist-vent)
besser kann nicht seinлучше не может быть (jurist-vent)
Beweglichkeit der Augäpfel nicht eingeschränktдвижение глазных яблок в полном объёме (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
bösartige Neubildung der Brustdrüse, nicht näher bezeichnetЗНО молочной железы неуточнённой части (ЗНО = злокачественное новообразование Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
das Material liegt nicht vorматериал не представлен (Лорина)
den hygienischen Bedingungen nicht entsprechender Zustandантисанитарное состояние
den sanitären hygienischen Bedingungen nicht entsprechendантисанитарный
den sanitären Bedingungen nicht entsprechender Zustandантисанитарное состояние
der ärztliche Befund liegt noch nicht vorмедицинское заключение ещё не вынесено (Andrey Truhachev)
die Auffrischimpfungen haben nicht stattgefundenревакцинация не проводилась (jurist-vent)
die Beschwerden werden vom Patienten nicht angegebenжалоб пациент не предъявляет (jurist-vent)
die Herzbinnenräume sind nicht erweitertполости сердца не расширены (folkman85)
die Müdigkeit ist nicht mehr so stark ausgeprägtутомляемость уже не столь явно/ярко выражена (Andrey Truhachev)
die Wirbelkörper sind nicht höhengemindertвысота тел позвонков не снижена (в переводе медицинских заключений глагол-связку можно опускать: (die) Wirbelkörper nicht höhengemindert jurist-vent)
ein nicht bettlägeriger Krankerходячий больной
Einstufungsmarke "A-2" weiß zum nicht vordringlichen Abtransportсортировочная марка "эвакуация во вторую очередь" Э-2" (белого цвета)
Einstufungsmarke "2" rot für die Einweisung in die Operationsabteilung zur Erweisung nicht vordringlicher chirurgischer Hilfeсортировочная марка "операционная 2-ая очередь" (красного цвета)
Einstufungsmarke "2" blau zur nicht vordringlichen Behandlung in der Verbandabteilungсортировочная марка "перевязочная 2-ая очередь (синего цвета)
Eiteransammlung in nicht vorgebildeter Höhle des Gewebesабсцесс
erblich nicht belastetнаследственность не отягощена (@ndreas)
Gastritis, nicht näher bezeichnetГастрит неуточнённый (К29.7 по МКБ-10 Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Geschädigter der durch Operation nicht heilbar istиноперабельный пострадавший
Geschädigter der durch Operation nicht mehr heilbar istиноперабельный пострадавший
Herzgrenzen nicht erweitertграницы сердца не расширены (e.anschitz)
2 HT nicht betontакцента второго тона нет (SKY)
in seiner ursprünglichen Funktion nicht wiederherstellbarнеобратимый
ist nicht festgestelltне выявлено (Лорина)
Leber nicht vergrößertпечень не увеличена (SKY)
Milz ist nicht tastbarселезёнка не пальпируется (Лорина)
Milz nicht ertastbarселезёнка не пальпируется (q-gel)
Mittellinienstruktur nicht verlagertсрединные структуры не смещены (Telepanych)
nicht abgeschirmtнеэкранированный
nicht abgeschirmte Lampeнеэкранированная лампа
nicht abnehmbarнесъёмный (Gipsverband)
nicht abnehmbarer Gipsverbandнесъёмная гипсовая повязка
nicht absetzbarer Schwebestoffвзвешенное вещество, не способное осаждаться
nicht absorbierbarнепоглощаемый (Andrey Truhachev)
nicht akutвне обострения (Siegie)
nicht-alkoholische Fettleber NAFLDнеалкогольная жировая болезнь печени НАЖБП (JuliaKever)
nicht alkoholische Fettleberhepatitisнеалкогольный стеатогепатит (jurist-vent)
nicht anhaltendнепродолжительный (Лорина)
nicht ansteckendнезаразный
nicht ansteckendнеконтагиозный
nicht ansteckendавирулентный
nicht ansteckungsfähigавирулентный
nicht auffälligбез изменений (solnyschko7)
nicht ausführbar auf kurze Schlaufeна короткую петлю не выводится (soboff)
nicht ausgeprägtне выражен (Лорина)
nicht ausgeprägtпризнаки не выражены (Лорина)
nicht ausgetragene Schwangerschaftнедоношенная беременность
nicht ausgetragenes Kindнедоношенный плод
nicht aussagekräftigбезрезультатно (Die Untersuchung ist nicht aussagekräftig. Обследование безрезультатно. darwinn)
nicht aussagekräftigненадёжный (напр., результат обследования darwinn)
nicht aussagekräftigнедостаточный (напр., результат обследования darwinn)
nicht aussagekräftigмалоинформативный (jurist-vent)
nicht aussagekräftigмалоубедительный (напр., результат обследования darwinn)
nicht belastetне отягощён (Andrey Truhachev)
nicht belüftbarневентилируемый
nicht belüftbarer Unterstandневентилируемое убежище
nicht belüfteter Unterstandневентилируемое убежище
nicht berufsbedingte Pneumokonioseнепрофессиональный пневмокониоз
nicht bestrahltнеоблучённый
nicht betäubende Schmerzmittelненаркотические анальгетики (dolmetscherr)
nicht beurteilbarне определяется (не поддается оценке, не поддается измерению jurist-vent)
nicht-biokompatibleбионесовместимый (dolmetscherr)
nicht chromaffines Paragangliomнехромаффинная параганглиома
nicht chromaffines Paraganglionнехромаффинный параганглий
nicht darstellbarне лоцируется (jurist-vent)
nicht-dekrementelle Leitungнезатухающее проведение (возбуждения (импульса) jurist-vent)
nicht determinierbare Formнеуточнённая форма какого-либо заболевания (jurist-vent)
nicht differenzierter Tumorнедифференцированная опухоль
nicht druckempfindlichбезболезненный при пальпации (Soulbringer)
nicht druckempfindlichпри пальпации безболезненный (Лорина)
nicht durch Gonorrhoe hervorgerufenнегонорейный
nicht durchdringende Wundeнепроникающая рана
nicht eingerichteter Bruchневправленный перелом
nicht einrenkbarневправимый (luxatio)
nicht einwandfreiс изъяном
nicht eitrig belegtбез гнойного налёта (jurist-vent)
nicht entleertнеопорожненный (auf die Harnblase bezogen q-gel)
nicht erhältlichотсутствует (о рефлексах Лорина)
nicht erkannte Zelleнераспознанная клетка (Лорина)
nicht eruierbarданных не обнаружено (Midnight_Lady)
nicht erweitertне расширенный (Лорина)
nicht essentielle Aminosäureзаменимая аминокислота (SKY)
nicht exploriertне исследован (olinka_ja)
nicht fenestrierte Fontan-Operationоперация нефенестрированного Фонтена (SKY)
nicht-fermentierende Bakterienнеферментирующие бактерии (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
nicht festgestelltБДУ (Roten)
nicht festgestelltне выявлено (Лорина)
nicht feststellbarне выявлен (Лорина)
nicht funktionsfähigне функционирующий (Andrey Truhachev)
nicht funktionsfähiges Organнефункционирующий орган (Andrey Truhachev)
nicht ganz klarне совсем ясно (jurist-vent)
nicht geheimнесекретно
nicht geheimzuhaltendнесекретно
nicht geradliniger Gefäßverlaufнепрямолинейный ход сосуда (jurist-vent)
nicht gestautбез признаков застоя (напр., почки при УЗИ paseal)
nicht gestautпроходимы о венах (SKY)
nicht giftigавирулентный
nicht heilbarнеизлечимый (jurist-vent)
nicht herabsetzbarнеснижаемый
nicht-hämatopoetischнегемопоэтический (SKY)
nicht identifiziertes Resektat, nicht identifizierbares Resektatн.и.р (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
nicht identifiziertes Resektat, nicht identifizierbares Resektatн.и.р (встретилось в рус. макроописании гистолог. иссл. Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
nicht im Gefecht entstanden verursachtнебоевой (z.B. Verluste)
nicht in die Augen bringenизбегать попадания в глаза (Лорина)
nicht insulinabhängigинсулинонезависимый (insulinunabhängig marinik)
nicht insulinabhängiger Diabetes mellitusсахарный диабет 2 типа (Andrey Truhachev)
nicht insulinabhängiger Diabetes mellitusдиабет 2 типа (Andrey Truhachev)
nicht insulinabhängiger Diabetes mellitusинсулиннезависимый сахарный диабет (Andrey Truhachev)
nicht Insulin-pflichtigнеинсулинопотребный (folkman85)
nicht insulinpflichtiger Diabetes mellitusинсулиннезависимый сахарный диабет (Andrey Truhachev)
nicht invasiver Krebsнеинвазивный рак
nicht invasiver papillärer Urotheltumorнеинвазивная паппилярная опухоль уротелия (Schumacher)
nicht invasives Karzinom carcinoma in situнеинвазивный рак
nicht-kardialнекардиогенный (marinik)
nicht-kardiogenнекардиогенный (marinik)
nicht klassifizierbare Epilepsieнеклассифицируемая форма эпилепсии (OLGA P.)
nicht kontagiösнеконтагиозный
nicht kontaktierbarer Patientпациент контакту недоступен (напр., во время комы и иных состояний jurist-vent)
nicht korrigierbarне корригирует (abolshakov)
nicht krankheitserregendнепатогенный (marinik)
nicht krankheitserregendнеболезнетворный (marinik)
nicht lysiertнелизированный (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
nicht lysierte Erythrozytenнелизированные эритроциты (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
nicht mehr operierbarиноперабельный
nicht mit dem Leben vereinbar seinбыть не совместимым с жизнью (О болезни, травмах, ожогах... Malligan)
nicht-MRT-konditionaler HerzschrittmacherМРТ-несовместимый кардиостимулятор (jurist-vent)
nicht nachweisbarне выявлено (paseal)
nicht nachweisbarне обнаружено (... EVA)
nicht näher bezeichnetнеуточнённый (Лорина)
nicht näher bezeichnetбез дополнительных уточнений (согласно МКБ-10 Andrey Truhachev)
nicht näher bezeichnetнеспецифицированный (синоним для "неуточненный", "без других указаний", "без дополнительных уточнений" jurist-vent)
nicht näher bezeichnetнеспецифицированный (синоним для "неуточненный" jurist-vent)
nicht näher bezeichnetБДУ (Буквы БДУ представляют собой аббревиатуру словосочетания "без дополнительных уточнений", означающего "неуточненный" или "неустановленный". bono-esse.ru Roten)
nicht nüchternнеопорожненный (auf den Magen bezogen q-gel)
nicht obturierende Thromboseнеобтурирующий тромбоз (jurist-vent)
nicht okkludierendнеокклюзивно (das Blutgefäß nicht verstopfend Siegie)
nicht-operatives Behandlungsspektrumспектр не операционных медицинских услуг (Лорина)
nicht operierbarнеоперабильный
nicht organgebunden / nichtorgangebundenвнеорганный (напр., киста, опухоль darwinn)
nicht organgebundener Tumorвнеорганная опухоль (Flashcom)
nicht ossifizierende Fibromнеоссифицирующая фиброма (Brücke)
nicht palpabelне пальпируется (при медицинском обследовании: Eine normale Niere in normaler anatomischer Lage ist nicht palpabel. Эмилия Алексеевна)
nicht passierbare Stenoseнепроходимый стеноз (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
nicht penetrierende Schusswundeнепроникающее огнестрельное ранение (mit und ohne Beschädigung von Knochen)
nicht penetrierende Verletzungнепроникающее ранение (am)
nicht penetrirerend Wundeнепроникающее ранение
nicht penetrirerende Wundeнепроникающая рана
nicht primär insulinabhängiger Diabetes mellitusсахарный диабет 2 типа (Dimpassy)
nicht primär insulinabhängiger Diabetes mellitusинсулинонезависимый сахарный диабет (Dimpassy)
nicht proteinogene Aminosäurenнепротеиногенные аминокислоты (SKY)
nicht resorbierbarнепоглощаемый (Andrey Truhachev)
nicht-resorbierbarer Komplexневсасываемый комплекс (образующийся в кишечнике Camantha)
nicht rückgängig zu machenнеобратимый
nicht sicher auslösbarer Reflexнеуверенный рефлекс (jurist-vent)
nicht sicher darstellbar seinдостоверно не визуализироваться (jurist-vent)
nicht sichtbarне визуализируется (Лорина)
nicht signifikantнезначительный (jurist-vent)
nicht sperrigнегромоздкий
nicht standhaftнеустойчивый
nicht-stanzende Hubernadelнережущая игла Губера (http: Iper)
nicht stellenplanmäßigнештатный
nicht-stenosierendнестенозирующий (Hell_Raiza)
nicht-stenosierende koronare Herzerkrankungнестенозирующий коронаросклероз (jurist-vent)
Nicht-ST-Hebungsinfarktинфаркт миокарда без подъёма сегмента ST (jurist-vent)
nicht strukturmäßigнештатный
nicht suspekt imponierend seinне внушать подозрение (Лорина)
nicht tastbarне пальпируется (Лорина)
nicht tastbarнепрощупываемый
nicht transportfähigнетранспортабельный
nicht transportierbarнетранспортабельный
nicht trinkbarнегодный для питья
nicht-ulzeröse Dyspepsieнеязвенная диспепсия (nichtulzeröse/funktionelle marinik)
nicht untersuchtне осмотрено (n.u. Midnight_Lady)
nicht ventilierbarневентилируемый (z.B. Unterstand)
nicht vergrößert palpabelна ощупь не увеличенный (Лорина)
nicht vergrößert seinразмеры не увеличены (Лорина)
nicht vergrößert seinне увеличен в размерах (Лорина)
nicht verkalktбез кальциноза (SKY)
nicht verlagertне смещён об органе (SKY)
nicht viel Raum einnehmendнегромоздкий
nicht vollständigабортивный
nicht in eine Körperhöhle vordringende Wundeнепроникающее ранение
nicht zurückschiebbarневправимый (hernia)
Nicht-Zöliakie-Glutensensitivitätчувствительность к глютену, не связанная с целиакией (NCGS korvin.freelancer)
nicht älter alsсрок давности не более (Andrey Truhachev)
nicht älter als 1 Jahrсрок давности не более 1 года (Andrey Truhachev)
nicht älter als 2 Wochenсрок давности не более 2 недель (о сроке давности анализа Andrey Truhachev)
Nieren nicht palpabelпочки не пальпируются (paseal)
Nierenlager bds nicht klopfdolentпоколачивание области почек безболезненное с обеих сторон (paseal)
Nierenlager nicht klopfdolentсимптом Пастернацкого отрицательный (симптом поколачивания отрицательный Oksana)
noch nicht abgeschlossene Myelinisierungнезавершённая миелинизация (AnnaBergman)
noch nicht fieberhaftподлихорадочный
Schädigung die nicht durch Schusswaffen hervorgerufen worden istнеогнестрельное повреждение
sein nicht differenzierbarне дифференцироваться (SKY)
sind nicht festgestelltне выявляются (Лорина)
Sulci nicht verstrichenборозды не сглажены (МРТ soboff)
Verletzung die nicht durch Schusswaffen hervorgerufen worden istнеогнестрельное повреждение