DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Medical containing klinische | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abteilung für klinische Diagnostikклинико-диагностическое отделение (dolmetscherr)
Analyse der klinischen und röntgenologischen Befundeклинико-рентгенологический разбор результатов (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Angaben der klinischen Hämatologieклинико-гематологические данные (Лорина)
Arzt des klinisch-diagnostischen Laborsврач КДЛ (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Arzt für klinische Labordiagnostikврач клинической лабораторной диагностики (Лорина)
Arzt für klinische Labordiagnostikврач КЛД (Лорина)
aufgrund der klinischen und radiologischen Befundeна основании клинико-рентгенологической картины (jurist-vent)
das 4. städtische klinische Krankenhausгородская клиническая больница (Andrey Truhachev)
Deutsche Gesellschaft für klinische ChemieНемецкое общество клинической химии (harser)
endgültige klinische Diagnoseзаключительный клинический диагноз (Andrey Truhachev)
erfreulicher klinischer Verlaufблагоприятная клиника (Лорина)
Europäischen Gesellschaft für Klinische Ernährung und Stoffwechsel ESPENЕвропейское общество по клиническому питанию и метаболизму (med-info.ru vdengin)
Facharzt für klinische Diagnostikврач КДЛ (Siegie)
Föderale staatliche Haushaltseinrichtung "Föderales wissenschaftlich-klinisches Zentrum für Kinderhämatologie, Onkologie und Immunologie"Федеральное государственное бюджетное учреждение "Федеральный научно-клинический центр детской гематологии, онкологии и иммунологии" (Лорина)
Föderale staatliche Haushaltseinrichtung "Föderales wissenschaftlich-klinisches Zentrum für Kinderhämatologie, Onkologie und Immunologie"ФГБУ ФНКЦ ДГОИ (Лорина)
Föderales klinisches Forschungszentrum für Kinderhämatologie, Onkologie und ImmunologieФедеральный научно-клинический центр детской гематологии, онкологии и иммунологии (jurist-vent)
Gebietskrankenhaus für klinische Psychiatrieобластная клиническая психиатрическая больница (ОКПБ HolSwd)
gründliche klinische Untersuchungуглублённое клиническое обследование
Hinzuziehung von Patienten für die Teilnahme an der klinischen Studieвключение пациентов в клиническое исследование (Midnight_Lady)
II. klinische Gruppeклиническая группа II (в онкологии – лица с доказанными злокачественными опухолями, которые подлежат радикальному лечению paseal)
in klinischer Remissionв стадии клинической ремиссии (jurist-vent)
klinisch anwendbarклинически применимый (Vorbild)
klinisch-biochemischклинико-биохимический (Лорина)
klinisch-biochemische Analyseклинико-биохимический анализ (Лорина)
klinisch-biochemische Werteклинико-биохимические показатели (Лорина)
klinisch-chemisches Laborклиническая химическая лаборатория (Лорина)
klinisch-diagnostische Untersuchungклинико-диагностическое обследование (Soulbringer)
klinisch-diagnostischer Komplexклинико-диагностический комплекс, КДК (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
klinisch-diagnostischer Untersuchungsbefundрезультаты клинико-диагностического обследования (Лорина)
klinisch-diagnostisches Laborклиническая лаборатория
klinisch-diagnostisches Laborклинико-диагностическая лаборатория (только в русском поисковике такое можно найти. Так никто не говорит LaFee)
klinisch-diagnostisches ZentrumКДЦ (Лорина)
klinisch-diagnostisches Zentrumклинико-диагностический центр (KsBor)
klinisch-elektroenzephalographische Korrelateклинико-электроэнцефалографические корреляты (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
klinisch-funktionale Diagnoseклинико-функциональный диагноз (Лорина)
klinisch getestetклинически испытанный (Svetlana17)
klinisch getestetклинически апробированный (Svetlana17)
klinisch getestetапробированный (Svetlana17)
klinisch getestet werdenпройти клинические испытания (о лекарстве Abete)
klinisch-hämatologischклинико-гематологический (Лорина)
klinisch-immunologisches Laborлаборатория клинической иммунологии (AnnaBergman)
klinisch-neurologische Untersuchungклинико-неврологическое обследование (paseal)
klinisch-pathologische Konferenz CPCклинико-анатомическая конференция (o-klier)
Klinisch-Pathologische Konferenzклинико-патологическая конференция (Ludwiga Arsa)
klinisch-radiologische Untersuchungклинико-рентгенологическая диагностика (или как вариант – klinische und radiologische Untersuchung jurist-vent)
klinisch reizlosклинически инертный (paseal)
klinisch relevantклинически значимый (Andrey Truhachev)
klinisch-röntgenologischклинико-рентгенологический (paseal)
klinisch stabile Situationклинически стабильная ситуация (Лорина)
klinisch und apparatives Korrelatклинико-инструментальный коррелят (Vorbild)
klinische Anatomieклиническая анатомия (Лорина)
klinische Angabenданные о клинических исследованиях (Angaben über klinische Untersuchungen Andrey Truhachev)
klinische Angabenклинические сведения (Andrey Truhachev)
klinische Angabenклиническая проблема (dolmetscherr)
klinische Angabenданные клинических исследований (Andrey Truhachev)
klinische Angabenклинические данные (Лорина)
Klinische Approbationклиническая апробация (teren)
klinische Beobachtungклиническое наблюдение (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
klinische Biochemieклиническая биологическая химия (teren)
klinische Biochemieклиническая биохимия
klinische Chemieмедицинская химия (Andrey Truhachev)
klinische Chemieклиническая биохимия (Andrey Truhachev)
Klinische Chemieбиохимический анализ крови (SKY)
klinische Diagnoseклинический диагноз (ernaehrungsdenkwerkstatt.de Лорина)
klinische Diagnostikклиническая диагностика (dolmetscherr)
klinische Dosimetrieклиническая дозиметрия (dolmetscherr)
klinische Elektroretinographieклиническая электроретинография
klinische Erfahrungenклинический опыт (множ. число Dominator_Salvator)
Klinische Ernährungдиетическое питание (dolmetscherr)
Klinische Ernährungклиническая диетология (dolmetscherr)
Klinische Ernährungлечебное питание (dolmetscherr)
klinische Erprobungклиническое исследование (Andrey Truhachev)
klinische Erprobungклиническое испытание (Andrey Truhachev)
klinische Erprobungклиническая апробация (Мостовая)
klinische Erscheinungenклинические проявления (Лорина)
klinische Erscheinungsformenклинические проявления (dolmetscherr)
klinische Folgenклинические последствия (dolmetscherr)
klinische Formклиническая форма (dolmetscherr)
klinische Forschungклинические исследования
klinische HarnanalyseКАМ (Лорина)
klinische Harnanalyseклинический анализ мочи (Лорина)
klinische Hämatologieклинико-гематология (SKY)
klinische ImmunologieКлиническая иммунология (dolmetscherr)
klinische Immunologie und Allergologieклиническая иммунология и аллергология (dolmetscherr)
klinische Interventionклиническая интервенция (Sergei Aprelikov)
klinische Konferenzклиническая конференция (dolmetscherr)
klinische Konsequenzenклинические последствия (dolmetscherr)
klinische Kurкоечное лечение
klinische Labordiagnostikклиническая лабораторная диагностика (Лорина)
klinische Laboruntersuchungenклинические лабораторные исследования (Лорина)
klinische Medizinклиническая медицина (Лорина)
klinische Mikrobiologieклиническая микробиология
klinische Parasitologieклиническая паразитология (dolmetscherr)
klinische Pathologieклиническая патология
klinische Routineuntersuchungenклинический минимум (как комплекс стандартно проводимых исследований у конкретного больного jurist-vent)
klinische Schluckuntersuchungклиническое исследование функции глотания (paseal)
klinische Situationклиническая ситуация (Лорина)
klinische Symptomatikклиническая симптоматика (Лорина)
klinische Testsклинические испытания (Лорина)
klinische Therapieгоспитальная терапия (dolmetscherr)
klinische Toxikologieклиническая токсикология
klinische Transplantologieклиническая трансплантология
klinische Triasклиническая триада
Klinische und Labordiagnostikклинико-лабораторная диагностика (dolmetscherr)
klinische Untersuchungклинический осмотр (Лорина)
klinische Untersuchungклиническое обследование (Dimpassy)
klinische Untersuchungфизикальное обследование (Dimpassy)
klinische Untersuchungобъективное обследование (Dimpassy)
klinische Urinuntersuchungклинический анализ мочи (Лорина)
klinische UrinuntersuchungКАМ (Лорина)
klinische Vollassistenzклиническая ординатура (jurist-vent)
klinische Vorsorgeuntersuchungклинико-профилактический осмотр (jurist-vent)
klinische Vorsorgeuntersuchungклинико-профилактическое обследование (jurist-vent)
klinische Vorstellungклинические проявления (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
klinische Vorstellungклиническая картина (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
klinische Zeichenклинические признаки (dolmetscherr)
klinischer Apothekerклинический провизор (dolmetscherr)
klinischer Aufnahmestatusсостояние при поступлении в клинику (Лорина)
klinischer Befundклинические данные (Andrey Truhachev)
klinischer Befundклиника клиническая картина (Andrey Truhachev)
klinischer Befundклиническая картина (Andrey Truhachev)
klinischer Befund und Anamneseанамнез и клиническая картина (Andrey Truhachev)
klinischer Krankerкоечный больной
klinischer Laborbefundклинико-лабораторные данные (jurist-vent)
klinischer Laborbefundклиническо-лабораторные данные (Telepanych)
klinischer Monitorмонитор (разг Andrey Truhachev)
klinischer Monitorспециалист по клиническим исследованиям (wikipedia.org Andrey Truhachev)
klinischer Monitorмонитор клинических исследований (должность wikipedia.org Andrey Truhachev)
klinischer Nachweisклиническое проявление (Andrey Truhachev)
klinischer Nachweisклиническое подтверждение (Andrey Truhachev)
klinischer Polymorphismusклинический полиморфизм
klinischer Psychologeклинический психолог (Andrey Truhachev)
klinischer Studienkoordinatorкоординатор клинических исследований (jurist-vent)
klinischer Todклиническая смерть
klinischer Untersuchungsbefundданные клинического обследования (синоним: данные физикального обследования (включает осмотр, пальпацию, перкуссию, аускультацию) jurist-vent)
klinischer Untersuchungsbefundрезультат клинического обследования (Паша86)
klinischer Verlaufклиническое течение болезни (dolmetscherr)
klinischer Verlaufклиника
klinischer Verlaufтечение болезни (dolmetscherr)
klinischer Verlaufклиническое течение (dolmetscherr)
klinisches Abteilungskrankenhausотделенческая клиническая больница (H. I.)
klinisches Auftretenклинические проявления (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
klinisches Bildклиническая картина
klinisches Bildклиника
klinisches Denkenклиническое мышление (Abete)
klinisches GebietskrankenhausОКБ (Лорина)
klinisches Gebietskrankenhausобластная клиническая больница (Лорина)
klinisches Gebietskrankenhaus TscheljabinskЧелябинская областная клиническая больница (Лорина)
klinisches Informationssystemклиническая информационная система (Brücke)
klinisches InformationssystemКИС (YaLa)
klinisches KinderkrankenhausДКБ (Лорина)
klinisches Kinderkrankenhausдетская клиническая больница (Лорина)
klinisches Konsilклиническое обследование (SKY)
klinisches KrankenhausКБ (Лорина)
klinisches Krankenhausклиническая больница
klinisches Krebszentrumклинический онкологический центр (dolmetscherr)
klinisches Laborклиническая лаборатория
klinisches Laborклинико-диагностическая лаборатория
klinisches Merkmalклинический признак (Лорина)
klinisches Protokollклинический протокол (Sergei Aprelikov)
klinisches rheumatologisches KrankenhausКРБ (Лорина)
klinisches rheumatologisches Krankenhausклиническая ревматологическая больница (Лорина)
klinisches Sachverständigengutachtenклинический экспертный отчёт (Andrey Truhachev)
klinisches Symptomклинический симптом
klinisches Zentrumклинический центр (Лорина)
Krasnojarsker regionales klinisches KinderkrankenhausКККДБ (Лорина)
Krasnojarsker regionales klinisches KinderkrankenhausКрасноярская краевая клиническая детская больница (Лорина)
Krasnojarsker regionales klinisches Zentrum für Mutter- und KinderschutzКККЦОМД (Лорина)
Labor für klinische BiochemieЛаборатория клинической биохимии (Brücke)
Labor für klinische ImmunologieЛаборатория клинической иммунологи (Brücke)
mit klinischen Bezügenс клиническими аспектами (Гималайя)
nach Ansicht der gesamten klinischen und paraklinischen Datenна основании всех клинических и параклинических данных (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
nach klinischer Untersuchungв результате клинического осмотра (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
ohne korrespondierende klinische Symptomatikбез соответствующих клинических признаков (Telepanych)
Regionales klinisches Zentrum für Mutter- und KinderschutzКраевой клинический центр охраны материнства и детства (Лорина)
Republikanisches klinisches onkologisches DispensaireРКОД (Лорина)
Republikanisches klinisches onkologisches DispensaireРеспубликанский клинический онкологический диспансер (Лорина)
Russisches klinisches KinderkrankenhausРДКБ (Лорина)
spezialisiertes klinisches herzchirurgisches KrankenhausСККБ, специализированная кардиохирургическая клиническая больница (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Stellvertretender Oberarzt für klinische und gutachtliche Arbeitзаместитель главного врача по клинико-экспертной работе, КЭР (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
städtisches klinisches KrankenhausГКБ (Лорина)
städtisches klinisches Krankenhausгородская клиническая больница (Лорина)
Städtisches Klinisches Notfallkrankenhausгородская клиническая больница скорой медицинской помощи (Brücke)
Städtisches Zentrum der klinischen ImmunologieГЦКИ, Городской центр клинической иммунологии (Новосибирск Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Tscheljabinsker klinisches GebietskrankenhausЧелябинская областная клиническая больница (Лорина)
Verschlechterung des klinischen Bildesусугубление клиники (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Wissenschaftlich-klinische Abteilung für Chemotherapie der HämoblastosenНКОХГ, Научно-клиническое отделение химиотерапии гемобластозов (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Wissenschaftliches Forschungsinstitut für klinische und experimentelle RheumatologieНИИ КиЭР (Лорина)
Wissenschaftliches Forschungsinstitut für klinische und experimentelle RheumatologieНаучно-исследовательский институт клинической и экспериментальной ревматологии (Лорина)
zentrales städtisches klinisches Krankenhausцентральная городская клиническая больница (Лорина)